ISOIS ▸ Final reports

Ac. year:
Country:
Institution:
Mobility type:
Program:
Faculty:
Study level:

Seinan Gakuin University

Japan 2018/2019 Partner universities

Personal data
Mobility type:
study

Faculty at MU:
Faculty of Arts

Field of study:
Japanistika

Level of study during period of placement:
Bachelor

Language used:
Japanese

Summer/winter school?:
no

Period of studies:
autumn 2018
spring 2019

Period of placement (from-to):
2018-08-20 - 2019-05-24

Number of months:
10

Activities before my departure abroad
Where can information be found about courses taught at the foreign school?:
Na stránke danej školy : http://www.seinan-gu.ac.jp/eng/study_abroad/courses_offered.html

Which documents were needed for acceptance at the foreign university?:
Oficiálny výpis známok, doklad o výške zostatku na účte, potvrdenie od lekára, kópia pasu

How far ahead did you have to organise your acceptance?:
My sme sa o prijatí na školy dozvedeli v januáry a postupne riešili všetko podstatné podľa toho, ako nás kontaktovali dané školy.

Did you need a visa?:
yes

Documents and materials needed for a visa:
Potvrdenie od školy o prijatí na štúdium a pas.

Length of wait for visa:
Po podaní žiadosti bol k vyzdvihnutí do pár dní.

Fee for the visa:
Zdarma.

Studies
Did you have a Learning Agreement signed before your departure?:
yes

If not, why not?:

Before your departure did you know how your courses would be recognised by your home faculty?:
Presne nie, ale bolo nám všetko vysvetlené poverenou osobou.

During your stay did you change your Learning Agreement?:
nie

When and how did course registration take place? Are there any restrictions? Possibilities of making changes?:
Je obmedzený počet voliteľných predmetov. Prvé dva týždne sú skúšobné, takže v danej lehote je možnosť čokoľvek pridať alebo odstrániť.

Did you take any examinations at the foreign school?:
áno.

Does the school use the ECTS system?:
- choose option -

If not then explain how the credits there were recalculated into ECTS:
Všetko bolo vysvetlené od poverenej osoby z Masarykovej univerzity, pri výpise Learning agreementu sa určité kredity po uznaní na Masarykovej univerzite zvýšia.

Describe the teaching methods (theory, practical and projects) and assessment of students:
Hodnotenie študentov je miernejšie ako na Masarykovej univerzite, veľmi sa berie do úvahy snaha študentov, účasť na hodinách, ako si plní študent svoje povinnosti- úlohy, chodenie na čas, etc.
Veľa úloh, časté malé písomky, ale nič také náročné.

Quality of teaching in comparison with home school:
Je ťažké to porovnať, pretože na Masarykovej univerzite sme sa učili viac základy, takže aj prístup výuky musel byť iný. Na Seinane bol asi väčší dôraz na praktickejšie využitie znalostí.

How did you receive study materials?:
Všetko bolo buď dané učiteľmi, alebo učebnice, ktoré sme si kúpili v škole.

Can you recommend an interesting course/subject/teacher?:
Japanese Linguistics (Ikezawa sensei)
Introduction to Japanese Cinema (professor Lee)

How well is the school library equipped?:
našla som tam veci na každú tému ktorú som potrebovala.

Availability of computers, internet access, level of software needed, requirements on notebook:
Počítače sú trošku pomalšie, ale fungujú dobre.

Options from printing and copying:
V knižnici je tlač do určitého počtu strán zdarma, ja som to nestihla ani prečerpať.

Does the foreign school/student organisation arrange special events for exchange students?:
yes

If yes then what?:
Boli tam rôzne akcie ako kurz prípravy sushi, tradičný japonský čajový obrad, rôzne výjazdy na základné a stredné školy, dalo sa toho vybrať veľa.

How would you assess your integration with the local students (evaluation like in school from 1 to 5 with 1 as highest):
3

or describe in your own words:
Záleží od toho, ako veľmi sa vie človek baviť s cudzími ľudmi. Ja osm s japoncami nemala žiadne hodiny, takže začať konverzáciu vie byť potom náročnejšie. Ale škola vie zriadiť tutora, nejaké študenta dobrovoľníka, čo som ja využila a veľmi si to pochvaľujem. Taktiež sa dá veľa ľudí stretnúť na akciách organizovaných školou.

Practical questions on your placement
Where did you live?:
Na internáte pre international students.

Cost of accommodation - monthly:
250 EUR

Additional comments to the price of accommodation (as to what the price includes):
Platilo sa aj niečo za upratovanie a prenájom futonu.

Describe the equipment. Tips for future students – what should they bring with them?:
Výbava bola super, samostatné izby, wc a umývadlo na izbe, spoločné kuchynky a sprchy.

How and how far ahead should accommodation be organised?:
Všetko som riešila keď ma kontaktovala škola.

What are the catering options?:
Škola má k dispozícii dve jedálne.

What are the rough costs of groceries (compare with Czech prices):
Ak sa človek stravuje západným štýlom, vie to byť veľmi drahé, chlieb, ovocie a podobne sú drahšie ako u nás, ale ryža, niektoré druhy zeleniny sú na tom lepšie.

Transport to location of placement:
Internát bol na campuse, takže peši.

Rough prices for transportation:
Cena celodenného lístku na metro bola cca 650 yenov. V prípade dochádzania sa dá vybaviť niečo na formu mesačníka.

Tips for purchasing cheap tickets and other recommendations:
Asi jediné čo, vybavovať si to pokiaľ možno v predstihu.

What are the local transport options (public transport, cycling, on foot, rough prices):
metro, autobusy, bicykle. Zakúpiť si bicykel je celkom výhodné, z druhej ruky je to dosť lačné, len ho treba nahlásiť na úradoch.

What kind of formalities have to be arranged before arrival, for example residence permit?:
Treba ísť na úrad vybaviť si doklad, ale všetko sa to rieši spolu so školou a pomôžu so všetkým.

What health insurance did you use? (rough price, advantages, disadvantages, is it necessary to arrange insurance at the university other than your home (Czech) insurance?):
Mala som aj slovenské cestovné poistenie aj japonské, ktoré bolo povinné. Nepamätám sa koľko to bolo mesačne, ale nebolo to veľmi veľa.

Did you have any experience with medical treatment abroad?:
Mala, bola som aj v nemocnici, aj u menších lekároch. Vo väčších nemocniciach poskytujú aj tlmočníka, ale pri väčšine prípadoch ani nie je taký podstatný, ak sa nejedná o niečo vážne. Keďže som mala japonské poistenie, všetko prebehlo bez problémov.

Did you work during your studies?:
nie

What are the conditions for working for MU students?:
treba si vybaviť nejaké potvrdenie v Japonsku, vraj to netrvá dlho, ale neviem, ja som si ho nevybavovala.

Tips for free-time activities:
Rôzne školské kluby a aktivity, cestovanie.

Financial support and expenses
Total grant from Centre for International Cooperation:
90000 CZK

Monthly grant in CZK:
9000 CZK

Number of supported months:
10

Total number of months:
10

What other sources did you make use of to finance your placement?:
Dostala som štipendium Jasso.

If you received another grant, state which and how much in CZK:
Jasso, okolo 80 000 yenov mesačne.

 
Total fees associated with enrolment at the university:
0 EUR

a/ amount of enrolment fee:
0 EUR

b/ amount of tuition fees:
0 EUR

c/ amount of other fees (which):
0 EUR

 
What was your average monthly expenditure?:
0 EUR

a/ of which for accommodation:
250 EUR

b/ of which for catering:
300 EUR

c/ travel and recreation:
250 EUR

Any comments to the average monthly expenditure:
Záleží od veľa faktorov, ako často človek je von, ako často si varí etc.

Recognition of foreign studies at the home faculty
How many credits did you gain during your studies (in the system of the foreign school)?:
38 kreditov za dva semestre

How many ECTS credits were recognised at MU?:
všetko sa prevádza, vásledný počet kreditov je 76 kreditov.

Did you know in advance which of your courses would be recognised by your home faculty?:
Pri podaní Learning Agreementu je všetko v tabuľke.

What problems did you have with recognition?:
Vyplniť Learning agreement a vysvetliť čo sa robí na hodinách, dodať sylabus predmetu.

Overall assessment
Assessment of personal benefit (1 = excellent):
2

Assessment of academic benefit (1 = excellent):
2

Evaluate the information and support provided by the foreign school (1 = excellent):
1

Did you encounter any serious problems during your stay:
Asi ani nie.

What would you recommend to take with you:
Lieky bežného typu ako paralen a podobne, lebo japonské lieky na mňa napríklad veľmi nefungovali, sú o niečo slabšie.

What most surprised you at the partner university in a positive way:
Prístup učiteľov a študijného oddelenia.

What most surprised you at the partner university in a negative way:
Pomalé preberanie učiva na gramatike, najvyššia úrovne kanji predmetu bola v porovnaní s Masarykovou univerzitou dosť nízka.

Further comments:
Asi len že snažiť sa od prvého momentu a hlavne nájsť ľudí, s ktorými sa bude dať rozprávať japonsky. Väčšina japonských študentov chcela rozprávať anglicky.