ISOIS ▸ Final reports

Ac. year:
Country:
Institution:
Mobility type:
Program:
Faculty:
Study level:

Kansai Gaidai University

Japan 2022/2023 Partner universities

Personal data
Mobility type:
study

Faculty at MU:
Faculty of Arts

Field of study:
Japanese Studies / Japanese Studies

Level of study during period of placement:
Bachelor

Language used:
English

Summer/winter school?:
no

Period of studies:
autumn 2022
spring 2023

Period of placement (from-to):
2022-08-22 - 2023-05-27

Number of months:
9

Activities before my departure abroad
Where can information be found about courses taught at the foreign school?:
Na stránkách Kansai Gaidai Univerzity

Which documents were needed for acceptance at the foreign university?:
Doporučující dopisy od vyučujících z MUNI, výpis známek, motivační dopis

How far ahead did you have to organise your acceptance?:
Celý přijímací proces jde postupně, ale začíná zhruba pět měsíců předem.

Did you need a visa?:
yes

Documents and materials needed for a visa:
Certificate of eligibility

Length of wait for visa:
Zhruba týden

Fee for the visa:
Žádný

Studies
Did you have a Learning Agreement signed before your departure?:
yes

If not, why not?:

Before your departure did you know how your courses would be recognised by your home faculty?:
Ano

During your stay did you change your Learning Agreement?:
Ano

When and how did course registration take place? Are there any restrictions? Possibilities of making changes?:
Registrace kurzů probíhala online před začátkem semestru. Jde si zapsat maximálně 6 předmětů. Po začátku semestru jdou dva týdny předměty odhlásit a jeden týden předměty přidat.

Did you take any examinations at the foreign school?:
Ano

Does the school use the ECTS system?:
- choose option -

If not then explain how the credits there were recalculated into ECTS:
Byl mi uznán počet kreditů předmětů, za které jsem předměty hostující univerzity nahradila.

Describe the teaching methods (theory, practical and projects) and assessment of students:
Většina předmětů je vyučována v angličtině. Způsob výuky je podobný tomu americkému, hodiny trvají většinou 90 minut a obsahují nejen výklad učitele ale je i očekávaná diskuze studentů a aktivita v hodinách. Časté je pak také psaní esejí a tvoření prezentací.

Quality of teaching in comparison with home school:
Tím že většina předmětů je dvakrát týdně, myslím že je výuka intenzivnější a z hodin jsem si odnesla víc.

How did you receive study materials?:
Od vyučujících

Can you recommend an interesting course/subject/teacher?:
Profesor Cogan a profesor Bailey mají skvělé kurzy

How well is the school library equipped?:
Knihovna je na obou kampusech a dá se tam najít skoro všechno

Availability of computers, internet access, level of software needed, requirements on notebook:
Vlastní notebook se určitě hodí, ale knihovny mají počítače a zároveň koleje YUI mají velkou počítačovou učebnu. Univerzita vám dá instrukce jak se připojit na univerzitní WiFi.

Options from printing and copying:
Na kolejích či v knihovnách se dá kopírovat

Does the foreign school/student organisation arrange special events for exchange students?:
yes

If yes then what?:
V rámci některých předmětů jsou organizované skupinové výlety/exkurze. Dále jsou organizované speciální přednášky.

How would you assess your integration with the local students (evaluation like in school from 1 to 5 with 1 as highest):
3

or describe in your own words:
Místní studenti jsou velmi přátelští a rádi si se zahraničními studenty povídají, občas je ale těžké navázat pevnější přátelství. Často je to jen povrchové seznámení.

Practical questions on your placement
Where did you live?:
Koleje YUI

Cost of accommodation - monthly:
0 ???

Additional comments to the price of accommodation (as to what the price includes):
Pro studenty MUNI jsou koleje zdarma

Describe the equipment. Tips for future students – what should they bring with them?:
Není třeba si přivézt nic speciálního, vše se dá jednoduše sehnat ve 100 yenovích obchodech.

How and how far ahead should accommodation be organised?:
Ubytování na kolejích se zařizuje během přijímacího procesu.

What are the catering options?:
Jídelna na Gotenyama kampusu má obědy, večeře i snídaně. Jídelna na druhém kampusu pak má obědy. Dále je na kampusech 7/11.

What are the rough costs of groceries (compare with Czech prices):
Rozhodně levnější. V jídelnách je jídlo průměrně kolem 60,-

Transport to location of placement:
Pokud bydlíte na kolejích YUI, na druhý kampus to zabere tak 15 minut pěšky

Rough prices for transportation:
Jak zmíněno výše, do školy a zpět se dá jít pěšky.

Tips for purchasing cheap tickets and other recommendations:
Nekupovat letenky na poslední chvíli. Ceny jdou rychle nahoru.

What are the local transport options (public transport, cycling, on foot, rough prices):
Kolo, pěšky, autobusy, z Hirakaty se pak do okolních měst jednoduše dostanete vlakem.

What kind of formalities have to be arranged before arrival, for example residence permit?:
Zapsat se na radnici a případně si zařídit japonské zdravotní pojištění.

What health insurance did you use? (rough price, advantages, disadvantages, is it necessary to arrange insurance at the university other than your home (Czech) insurance?):
Měla jsem klasické cestovní pojištění zařízené v Česku od Kooperativy. Na rok stálo asi 12000,-
Zároveň jsem měla japonské zdravotní pojištění, které není moc drahé. Může se totiž stát, že vám některé nemocnice nebudou chtít uznat zahraničí pojištění.

Did you have any experience with medical treatment abroad?:
Šla jsem k zubaři. Vše probíhalo bez problémů. Akorát je dobré mít na paměti, že celá léčba u zubaře se rozdělí na několik návštěv, tak to zabere čas.

Did you work during your studies?:
Ne

What are the conditions for working for MU students?:
Upravit si vízum, tak aby bylo možné pracovat a pracovat jde až v druhém semestru.

Tips for free-time activities:
Cestování. Blízko jsou hodně atraktivní destinace tak je dobré toho využít. Ale Hirakata toho taky dost nabízí. Karaoke, bary, zábavní centra, blízko je nákupní středisko s koněm.

Financial support and expenses
Total grant from Centre for International Cooperation:
190000 CZK

Monthly grant in CZK:
20000 CZK

Number of supported months:
9,5

Total number of months:
9,5

What other sources did you make use of to finance your placement?:
Vlastní úspory

If you received another grant, state which and how much in CZK:
Od místní univerzity jsem obdržela oba semestry meal allowance ve výši zhruba 30000Kč.

 
Total fees associated with enrolment at the university:
40000 JPY

a/ amount of enrolment fee:
0 JPY

b/ amount of tuition fees:
0 JPY

c/ amount of other fees (which):
40000 JPY

 
What was your average monthly expenditure?:
65000 JPY

a/ of which for accommodation:
0 JPY

b/ of which for catering:
40000 JPY

c/ travel and recreation:
25000 JPY

Any comments to the average monthly expenditure:
Poplatky spojené s nástupem na univerzitu byla především vratná záloha za koleje.
A dále měsíční výdaje se velmi lišili a také si je moc nepamatuji, tak je lepší to brát hodně orientačně.

Recognition of foreign studies at the home faculty
How many credits did you gain during your studies (in the system of the foreign school)?:
37

How many ECTS credits were recognised at MU?:
46

Did you know in advance which of your courses would be recognised by your home faculty?:
Ano

What problems did you have with recognition?:
Vybírání předmětů z nabídky MUNI, které by šly použít jako náhrada za předměty místní univerzity.

Overall assessment
Assessment of personal benefit (1 = excellent):
2

Assessment of academic benefit (1 = excellent):
2

Evaluate the information and support provided by the foreign school (1 = excellent):
1

Did you encounter any serious problems during your stay:
Ne

What would you recommend to take with you:
Přijde mi, že se skoro vše dá jednoduše sehnat. Možná si akorát připravit léky apod. Shánět to, na co jsme zvyklí může být asi těžší.

What most surprised you at the partner university in a positive way:
Kampus, dá se tam sehnat skoro vše a strávit tam příjemně celý den
Také přátelskost místních koordinátorů a studentů.

What most surprised you at the partner university in a negative way:
To, že zahraničním studentům a místní studentům začínají semestry jindy. Zároveň to, kolik má univerzita místních studentů. V době oběda jsou pak všechna místa zabraná a fronta do jídelny je také neskutečně dlouhá.

Further comments:
Celkově jsem si ale pobyt velmi užila. Jak jsem již zmínila, přesto, že bylo těžší vytvořit si dobré a blízké kamarády mezi místními studenty, není to tak zlé. A jednoduše se dá seznámit s ostatními zahraničními studenty. Vzhledem k tomu že na Kansai Gaidai zahraničních studentů jezdí hodně, řekla bych, že dochází k velké kulturní výměně. To se mi osobně velmi líbí.