ISOIS ▸ Final reports

Ac. year:
Country:
Institution:
Mobility type:
Program:
Faculty:
Study level:

Aarhus University

Denmark 2022/2023 Freemovers

Personal data
Mobility type:
traineeship

Faculty at MU:
Faculty of Science

Field of study:
Biomolecular chemistry

Level of study during period of placement:
Master

Language used:
English

Summer/winter school?:
no

Period of studies:
spring 2023

Period of placement (from-to):
2023-03-01 - 2023-04-14

Number of months:
1.5

Activities before my departure abroad
What was your approach in organising the placement?:
Osobní kontakt a následná korespondence s vedoucím výzkumné skupiny na straně Aarhus University. Poté výběrové kolo Freemovers.

What documents are required for acceptance on a placement at this organisation?:
Motivační dopis, Training agreement.

How far ahead did acceptance have to be organised? (in weeks):
K vyřízení jsou potřeba cca tři týdny, pokud je zajištěn dobrý komunikační kanál.

Did you need a visa?:
- choose option -

Documents and materials needed for a visa:

Fee for the visa:

During the placement
Did you change the training agreement in the course of your placement (training agreement)?:
Nikoliv, pracovní plán stáže byl naplněn podle původně zadaného rozvrhu.

What is necessary to arrange immediately on arrival? What requirements and at which offices?:
Vzhledem k tomu, že Dánsko je zemí EU, není po příjezdu nutné pro krátkodobý pobyt vyřizovat nic. Jediná dobrá náležitost je měsíční karta na dopravu, dostupná na všech hlavních státních Midttrafik.

Describe your work/activity in the foreign organisation. Describe what specifically you did, whether the work corresponded to the agreed conditions and your field of study, and whether your work was independent and responsible, approximate working hours.:
Stáž byla koncipovaná jako předání expertízy z oblasti kryo-elektronové mikroskopie, exprese proteinů v lidských buňkách a obecného ustanovení komunikačního kanálu s Dánskem. Po celou dobu mého pobytu mi byl přiřazen alespoň jeden doktorský student pro efektivnější přenos metodologie - to vše proložené samostatnou prací (čtení literatury, zpracování dat a jejich analýza). Pracovní doba v Dánsku je běžně 7.4 hodiny, která byla průměrně dodržována - na Training agreementu byl velmi přesný odhad. Nad rámec pak byla možnost zúčastnit se všech seminářů a pozvaných přednášek, které MBG AU nabízí.

Did the organisation or local student organisations arrange any special events for foreign students on placements?:
yes

If yes then what?:
Pravidelně se konají páteční posezení, kde se stážista může potkat s dalšími členy výzkumných týmu na celém ústavu. Vzhledem ke kratší době pobytu jsem pak netestovala rozsáhlejší orientační programy, které jsou obecně nabízené jak mi řekli ostatní kolegové.

Practical questions on your placement
Where did you live?:
Na soukromém AirBnB v podobě pokoje ve sdíleném domě, neboť vyřízení kolejí je zdlouhavé - pokud by bylo řešené výrazně dopředu, je možné je sehnat, cenový rozdíl není ale příliš výrazný.

Cost of accommodation - monthly:
650 EUR

Additional comments to the price of accommodation (as to what the price includes):
Cena obsahovala soukromý pokoj na sdíleném domě s přístupem k pěknému sociálnímu zařízení, vybavené kuchyni a pračce/sušičce. Možné bylo i parkování, kterého jsem nevyužila.

Who arranged your accommodation and how far ahead:
Ubytování jsem si zajistila já s tří týdenním předstihem. Do systému výběru kolejí jsem získala přístup přes asistentku ústavu na který jsem jela, bohužel vzhledem k brzkému termínu konání stáže od podání přihlášky se neuvolnil vhodný pokoj na univerzitním ubytování.

Equipment, internet connection, what to bring:
Připojení na internet bylo skvělé po celém Dánsku, vybavení bylo kompletní, přivézt si stačí tedy oblečení a elektroniku. Na zásuvky není potřeba redukce.

What are the rough costs of groceries (compare with Czech prices):
Ceny potravin jsou v restauračních podnicích výrazně dražší (až na Menzu, která má ceny srovnatelné, místy nižší - velmi záleží do které jdete). V obchodech jsem ovšem nepozorovala tak velký rozdíl jak bych čekala, ceny byly obecně tak 1.5x dražší, základní potraviny ale mnohdy vycházejí levněji. Pracovní doba dodržovaná v Dánsku pak umožňuje každý den si vařit obědy.

Transport to location of placement:
Letecky do Kodaně a následně FlixBusem do Aarhusu. V Aarhusu pak funguje velmi dobře síť autobusů. Zpět se ukázala jako levnější varianta let Billund - Vídeň. Vlakové či autobusové spojení obecně s leteckou dopravou vycházejí hůř časově i cenově.

Approximate price:
Cca 100 euro na let i se zavazadly.

Tips for purchasing cheap tickets and other recommendations:
Do Billundu existuje spojení které v dobré dny vyjde na 12 euro + doplatky za zavazadla, určitě doporučuji zkontrolovat spoje na toto letiště. Pokud se vybere let do Kodaně, mnohem lépe vychází následné autobusové spojení (Flixbus) než vlak do Aarhusu - v případě využití vlaku je pak lepší nejet v Dánské špičce (ráno do cca 11 a odpoledne od 18.00), je možné pak koupit levnější lístky. Zajímavá a nejrychlejší je taky možnost trajektu na trase Kodaň-Aarhus.

What are the local transport options (public transport, cycling, on foot, rough prices):
V Dánsku je možné se takřka všude dostat na kole, v jakékoliv výzkumné skupině se pak najde kolega ochotný jej zapůjčit, existuje i síť městských kol. Měsíční lístek na MHD pak vyjde na cca 1000 českých korun, pokud člověk žije na okrajích lemovaných kopci, je ovšem výhodné si jej zakoupit (jedna jízda jinak vyjde na cca 70,-).

How did you use health insurance? What type?:
Pojištění nabízeného mou pojišťovnou na Evropské destinace.

Did you have other insurance? Which?:
Nikoliv.

Experience with insured events:
Naštěstí žádné.

Tips for recreation:
Návštěva Aarhuských muzeí, Friday bars (studentské akce pořádané na fakultách), plážové sporty (v případě že člověk nejede v zimě), bouldering, objevování města a přilehlé přírody..

Financial support and expenses
Monthly grant from the Centre for International Cooperation:
16000 CZK

What other sources did you make use of to finance your placement?:
Žádné externí zdroje, vše co nepokrylo stipendium (tzn. jídlo, dopravu a volnočasové aktivity) jsem uhradila sama.

 
 
What was your average monthly expenditure during the placement (i.e. without the travel there and back)?:
22000 CZK

a/ of which for accommodation:
16000 CZK

b/ of which for catering:
5000 CZK

c/ travel and recreation:
1000 CZK

Any comments to the average monthly expenditure:

 
Experience with bank accounts/services. Do you recommend an account arranged abroad, use of Czech payment cards...:
Využila jsem účtu přes Revolut, který poměrně usnadní převod českých korun na jinou měnu - využitá karta se pak chová jako karta tamního účtu, nebylo potřeba tedy zařizovat nic dalšího.

 
Did you pay to foreign organisations any fees? (insurance, materials, etc.):
Nikoliv.

Did you receive a salary from the host business/organisation?:
- choose option -

If yes, what was your monthly salary?:
0 ???

 
Other advantages from the host organisation?:
Žádné

Is it necessary to assume a larger amount at the start of the placement? If yes, what and for what purpose?:
Žádná větší částka kromě měsíční dopravy (cca 1000,-) není potřeba

Recognition of the foreign placement at the home faculty
Is the traineeship part of your field of study?:
- choose option -

If yes - is it a compulsory or optional part?:

How will your traineeship abroad be recognised at the home faculty?:
V rámci předmětu XD110 Zahraniční pracovní pobyt uvedeného už na Training Agreementu.

How many ECTS credits did you/will you get?:
10

Were there serious problems arranging recognition of the placement?:
Nenastaly, bylo pouze potřeba podle příslušného návodu zadat vše v ISu.

Overall assessment
Assessment of personal benefit (1 = excellent):
1

Assessment of academic benefit (1 = excellent):
1

Do you agree with the statement that, thanks to the experience gained during the placement you will be able to further develop your skills for work in your field?:
Jednoznačně - v rámci mého oboru jsem měla možnost se setkat se špičkami vedoucími výzkum a přinést velmi užitečné rady zpět do domovské laboratoře na MU.

What did you most appreciate after completing your placement?:
Možnost naaplikovat některé přiučené postupy i na svůj výzkum.

Any serious problems during the placement?:
Nenastaly.

Do you have any recommendation for those that follow you? (e.g. what to take with them):
Vše se dá sehnat na místě - osobní doporučení by byla krabička na obědy, na ubytování jsou málokdy a většinou v dost pochybném stavu. Všechno vybavení na sport má pak také poměrně drahé půjčovné, pokud se chce člověk tedy věnovat svým oblíbeným koníčkům, vyplatí se si vybavení dovézt. Jinak na univerzitě dostane student zdarma vypůjčený plášť a přezůvky nejsou zpravidla vyžadovány, takže není nutné si jimi zaplnit půlku příručního zavazadla. Určitě se pak na fakultě vyplatí navštěvovat nabízené semináře s pozvanými hosty, neboť většina z nich byla opravdu velmi dobře zpracovaná, stejně jako fakultní meetingy.