ISOIS ▸ Final reports

Ac. year:
Country:
Institution:
Mobility type:
Program:
Faculty:
Study level:

Ritsumeikan University

Japan 2021/2022 Partner universities

Personal data
Mobility type:
study

Faculty at MU:
Faculty of Arts

Field of study:
Japanese Studies / Japanese Studies

Level of study during period of placement:
Bachelor

Language used:
English

Summer/winter school?:
no

Period of studies:
spring 2022

Period of placement (from-to):
2022-04-06 - 2022-07-31

Number of months:
4

Activities before my departure abroad
Where can information be found about courses taught at the foreign school?:
na stránkách univerzity jsou seznamy kurzů z předchozích let, aktuální kurzy lze najít v interním systému manaba (něco jako IS)

Which documents were needed for acceptance at the foreign university?:
výpis známek, doporučující dopis od někoho z vyučujících, hodnocení jazykových znalostí od jiného vyučujícího (pro Japanistiku), motivační dopis

How far ahead did you have to organise your acceptance?:
zhruba rok

Did you need a visa?:
yes

Documents and materials needed for a visa:
pas, doklad o přijetí k na zahraniční univerzitu (Certificate of Enrollement), doklad o registraci do systému ERFS (něco s Covidem a karanténou, zaregistruje vás přijímající univerzita a pošlou potvrzení; nevím, jestli je to ještě nutné)

Length of wait for visa:
14 dní

Fee for the visa:
zdarma

Studies
Did you have a Learning Agreement signed before your departure?:
- choose option -

If not, why not?:
Na RU probíhá registrace předmětu 1-3 týdny před začátkem semestru a výsledky byly k dispozici teprve 5 dní před začátkem. V případě příliš velkého zájmu o předmět se studenti vybírají losováním, takže jsem nevěděla, které předměty budu mít zapsané. Velice těžko se také sháněl kontakt na RU koordinátora, musela jsem osobně zajít na zahraniční centrum.

Before your departure did you know how your courses would be recognised by your home faculty?:
ne

During your stay did you change your Learning Agreement?:
Ne, během pobytu jsem ji teprve podepisovala.

When and how did course registration take place? Are there any restrictions? Possibilities of making changes?:
Asi 2 týdny před začátkem semestru byly 4 dny na zaregistrování kurzů. Konečné rozhodnutí se člověk dozvěděl necelý týden před začátkem.

Did you take any examinations at the foreign school?:
ano

Does the school use the ECTS system?:
- choose option -

If not then explain how the credits there were recalculated into ECTS:
podle rozhodnutí odpovědného vyučujícího na domovské univerzitě

Describe the teaching methods (theory, practical and projects) and assessment of students:
Co se předmětů v angličtině týče, kromě přednášek jsme dělali také skupinové prezentace (Peace Studies, Introduction to Translation Studies). V Peace Studies a Japanese Culture jsme měli také na každý týden zadané čtení a na jeho základě krátký domácí úkol (napsat názor na danou problematiku, nějaké srovnání apod.).
V případě výuky japonštiny jsme měli každý den hodinu gramatiky, 2x týdně poslech a konverzaci a 1x týdně písmo.
V gramatice se jelo dost rychlým tempem. Jednu lekci jsme probrali během 3-4 dní. V učebnici bylo 20 lekcí a vždy po 5 byl velký test na gramatiku.
V poslechu jsme dělali cvičení z učebnice. Asi polovinu semestru jsme se také připravovali na závěrečnou prezentaci na námi zvolené téma. Informace jsme museli získat z rozhovorů s japonskými studenty.
V písmu jsme psali každý týden malý test a v polovině a na konci semestru dva velké. Každý týden byl domácí úkol a 5x také slohová práce.

Quality of teaching in comparison with home school:
Vyšší. Především proto, že na jazykové výuce bylo mnohem méně studentů (např. nás bylo ve třídě 6, o úroveň níž byli dokonce jenom 2). Vyučující se nám mohli věnovat individuálně a během výuky se museli všichni zapojit.

How did you receive study materials?:
Učebnice do Japonštiny jsme si koupili ve školním obchodě a jinak jsme materiály dostávali buď už vytištěné, a nebo byly k dispozici ve školním systému manaba.

Can you recommend an interesting course/subject/teacher?:
Japanese Culture - předmět je nejen o japonské kultuře, je dost prostoru vyjádřit svůj názor a diskutovat, člověk se seznámí se zajímavými pohledy na věc
Introduction to Translation Studies - skvělý vyučující, probírají se např. i překlady videoher

How well is the school library equipped?:
dobrá

Availability of computers, internet access, level of software needed, requirements on notebook:
V knihovně počítače jsou, ale jejich málo, takže je lepší mít vlastní notebook. Wifi v kampusu často padá, takže jsem hodně používala data, ale dá se to zvládnout i bez nich.

Options from printing and copying:
v knihovně i v některých budovách kampusu

Does the foreign school/student organisation arrange special events for exchange students?:
yes

If yes then what?:
seznámení s japonskou kulturou, např. večer tradičních her

How would you assess your integration with the local students (evaluation like in school from 1 to 5 with 1 as highest):
3

or describe in your own words:
V předmětech v angličtině a ve školních klubech je dost příležitostí se seznámit, ale většina japonských studentů má problém mluvit anglicky.

Practical questions on your placement
Where did you live?:
na koleji (International House Taishogun)

Cost of accommodation - monthly:
320 EUR

Additional comments to the price of accommodation (as to what the price includes):
42 000 jenů byl nájem a 2 000 jenů za pronájem lůžkovin.

Describe the equipment. Tips for future students – what should they bring with them?:
postel, skříň, stůl, židle, umyvadlo, lednice s mražákem
vozit není potřeba nic, skoro všechno se dá sehnat ve 100 jenovém obchodě
v Taishogun je také místnost, kde studenti můžou nechávat použité věci, které jsou pak volně k rozebrání (byly tam např. učebnice, knížky, ramínka, kufry, sportovní potřeby,...)

How and how far ahead should accommodation be organised?:
asi půl roku

What are the catering options?:
menza, hotová jídla z konbini, levné restaurace v okolí, na koleji je také funkční kuchyň

What are the rough costs of groceries (compare with Czech prices):
oběd v menze 100-150 Kč, z konbini cca 100 Kč, v restauraci 150-250 Kč
základní potraviny stojí zhruba stejně, ale ovoce je dost drahé (2 jablka za 60 korun)

Transport to location of placement:
letadlo

Rough prices for transportation:
jednosměrná letenka 25-30 000 Kč

Tips for purchasing cheap tickets and other recommendations:
kupovat s předstihem

What are the local transport options (public transport, cycling, on foot, rough prices):
MHD má v Kjótu jednotnou cenu 240 jenů za jízdu, u vlaků záleží na lince
hodně lidí má kolo, do školy se dalo dojít pěšky asi za 15 min

What kind of formalities have to be arranged before arrival, for example residence permit?:
na městském úřadě je potřeba zaregistrovat pobyt a připojit se ke zdravotnímu a penzijnímu pojištění

What health insurance did you use? (rough price, advantages, disadvantages, is it necessary to arrange insurance at the university other than your home (Czech) insurance?):
musí se koupit školní pojištění, asi 20 000 jenů na semestr

Did you have any experience with medical treatment abroad?:
ano, byla jsem u zubaře

Did you work during your studies?:
ne

What are the conditions for working for MU students?:
nevím přesně, ale je omezený počet hodin týdně i kde můžete pracovat

Tips for free-time activities:
v Kjótu je spousta památek, kolem jsou dobré hory na výšlapy, blízko je jezero Biwa, kolem řeky Kamo jsou krásné procházky
dobře se dá dostat i do Nary a do Ósaky

Financial support and expenses
Total grant from Centre for International Cooperation:
80000 CZK

Monthly grant in CZK:
20000 CZK

Number of supported months:
4

Total number of months:
4

What other sources did you make use of to finance your placement?:
úspory

If you received another grant, state which and how much in CZK:

 
Total fees associated with enrolment at the university:
0 ???

a/ amount of enrolment fee:
0 ???

b/ amount of tuition fees:
0 ???

c/ amount of other fees (which):
0 ???

 
What was your average monthly expenditure?:
200000 JPY

a/ of which for accommodation:
44000 JPY

b/ of which for catering:
50000 JPY

c/ travel and recreation:
35000 JPY

Any comments to the average monthly expenditure:

Recognition of foreign studies at the home faculty
How many credits did you gain during your studies (in the system of the foreign school)?:
14

How many ECTS credits were recognised at MU?:
21

Did you know in advance which of your courses would be recognised by your home faculty?:
ne

What problems did you have with recognition?:
Semestr je hodně posunutý oproti českému, takže všechny informace a výsledky jsou po termínu a je potřeba se domluvit s koordinátory.

Overall assessment
Assessment of personal benefit (1 = excellent):
5

Assessment of academic benefit (1 = excellent):
5

Evaluate the information and support provided by the foreign school (1 = excellent):
5

Did you encounter any serious problems during your stay:
ne

What would you recommend to take with you:
Záleží, co kdo potřebuje. Rozhodně je dobré mít notebook, ale jinak se dá všechno sehnat na místě.

What most surprised you at the partner university in a positive way:
Skvělé technologické vybavení učeben, skoro v každé jsou obrazovky nebo projektor a mikrofon s kamerou pro online výuku.

What most surprised you at the partner university in a negative way:
Množství domácí přípravy a testů každý týden. Člověk nemá šanci stíhat něco jiného něž školu.

Further comments: