ISOIS ▸ Final reports

Ac. year:
Country:
Institution:
Mobility type:
Program:
Faculty:
Study level:

Shanghai University of Finance and Economics

China 2019/2020 Partner universities

Personal data
Mobility type:
study

Faculty at MU:
Faculty of Arts

Field of study:
Kulturní studia Číny

Level of study during period of placement:
Bachelor

Language used:
Chinese

Summer/winter school?:
no

Period of studies:
autumn 2019

Period of placement (from-to):
2019-09-04 - 2020-01-15

Number of months:
5

Activities before my departure abroad
Where can information be found about courses taught at the foreign school?:
Na webu univerzity https://ices.sufe.edu.cn/.

Which documents were needed for acceptance at the foreign university?:
Learning Agreement podepsaný vysílající institucí, výpis známek

How far ahead did you have to organise your acceptance?:
4-5 měsíců

Did you need a visa?:
yes

Documents and materials needed for a visa:
Platný pas, pozvání zahraniční univerzity o přijetí

Length of wait for visa:
Týden

Fee for the visa:
2700 Kč

Studies
Did you have a Learning Agreement signed before your departure?:
- choose option -

If not, why not?:
Zahraniční univerzita trvala na tom, že se dokument z její strany podepíše až na místě.

Before your departure did you know how your courses would be recognised by your home faculty?:
Ne

During your stay did you change your Learning Agreement?:
Ne

When and how did course registration take place? Are there any restrictions? Possibilities of making changes?:
Registrace probíhá první týden, kdy ještě neběží výuka. Změna kurzů je možná během prvních 14 dnů výuky.

Did you take any examinations at the foreign school?:
Ano

Does the school use the ECTS system?:
- choose option -

If not then explain how the credits there were recalculated into ECTS:
Podle typu absolvovaného kurzu a počtu hodin týdně stanoví pověřená osoba vysílající fakulty, kolik kreditů na daný předmět připadne.

Describe the teaching methods (theory, practical and projects) and assessment of students:
Výuka probíhá v pracovních dnech v blocích 2 kurzů denně po dvou hodinách, někdy o víkendu (například když učitel nahrazuje svoji předchozí absenci; nahrazuje se vždy vše, i svátky). Výuka probíhá v čínštině, je rozdělena na: poslech (2x týdně, poslech dialogů, monologů a odpovídání na otázky s možnostmi), psaní (1x týdně, teorie, četba, úkoly psaní článků), intenzivní čínštinu (4x týdně, gramatika, slovní zásoba), četbu (1x týdně, rychlá četba textů s otázkami k obsahu, zaměření na intuici a fungování znaků), mluvení (2x týdně, slovní zásoba, gramatika, scénky). Studenti dostávájí hodně domácích úkolů, absence možná 30-40 %, ale je součástí hodnocení. V polovině semestru se píše test ze všech předmětů. Na závěr semetru se skládá zkouška ze všech předmětů v průběhu tří dnů. Vyučuje se i týden po zkouškách, byť už jen zlehka. Studium je relativně náročné, ale přínosné. Je třeba se kontinuálně připravovat. Na konci studia jsou oceněni tři nejlepší studenti z každé úrovně pokročilosti.

Quality of teaching in comparison with home school:
Kvalita výuky vysoká, zkušení vyučující, člověk se ve všech předmětech zaměřuje pouze na jazyk, takže dělá rychleji pokroky.

How did you receive study materials?:
Koupení učebnic na místě ze stipendijních peněz

Can you recommend an interesting course/subject/teacher?:
Pouze výše uvedené, vyučující jsou přiděleni k úrovním kurzů. Na začátku probíhá krátký test, který určí pokročilost kurzu, do něhož si poté člověk zakoupí učebnice.

How well is the school library equipped?:
Pouze ekonomická literatura. Není ani anglicko-čínský slovník.

Availability of computers, internet access, level of software needed, requirements on notebook:
Vlastní notebook, pokud ho člověk potřebuje, s sebou. Počítače v knihovně nejsou.

Options from printing and copying:
Není, jen mimo kampus.

Does the foreign school/student organisation arrange special events for exchange students?:
yes

If yes then what?:
Uvítací ceremoniál, večírek, kulturní kurzy (kaligrafie, tchaj-ťi, vystřihování apod.)

How would you assess your integration with the local students (evaluation like in school from 1 to 5 with 1 as highest):
3

or describe in your own words:

Practical questions on your placement
Where did you live?:
Na studentské koleji

Cost of accommodation - monthly:
190 USD

Additional comments to the price of accommodation (as to what the price includes):
Dvoulůžkový pokoj, balkon, koupelna (teplá voda pouze ve sprše).

Describe the equipment. Tips for future students – what should they bring with them?:
Postele, skříně, stůl, židle, televize, klimatizace, sprchový kout. Špatná zvuková izolace, v zimě není topení. Topit klimatizací se v zimě nevyplácí (k nájmu se platí i za energie), navíc člověk inhaluje v zimě převážně vysoce znečištěný šanghajský vzduch (v zimě doporučuji nosit venku respirátor). Lépe je se obléct / pořídit si vyhřívanou dečku. Na kolejích je zakázáno vařit / používat varnou konev, fén apod.

How and how far ahead should accommodation be organised?:
Online, zhruba 6 týdnů před příjezdem. Je třeba být rychlý. Ale i pokud to nevyjde, je tu šance, že se během prvního týdne pokoje uvolní a člověk ubytování sežene. Nelze se vybírat spolubydlící (ani když jste přijeli společně a v pokoji zatím nikdo jiný není).

What are the catering options?:
Kantýna - ale já jsem se v ní nestravovala. Family Mart (nevhodný na dlouhodobé stravování). Restaurace / jídelny mimo kampus.

What are the rough costs of groceries (compare with Czech prices):
Ceny jsou srovnatelné s cenami v Praze, záleží na typu potraviny. Leckdy dražší - hlavně pečivo, jehož kvalita ceně rozhodně neodpovídá. Supermarkety, jako je Tesco, jsou zhruba 1,5x tak dražší než u nás.

Transport to location of placement:
Metro z letiště, zastávka metra Chifeng zhruba 500 metrů.

Rough prices for transportation:
Obvykle 4 (až 6) yuanů jednosměr (15-20 Kč)

Tips for purchasing cheap tickets and other recommendations:
Jízdenky zvýhodněné tarify nemají. Letenky koupit co nejdříve, 14 dní zpoždění nákupu 2 měsíce před odletem znamená 5000 Kč nahoru.

What are the local transport options (public transport, cycling, on foot, rough prices):
Metro, kolo (potřeba mít WeChat nebo Alipay), autobusy, pronájem skútru (není potřeba mít řidičské oprávnění, ale nedoporučuji - v Šanghaji je pravá dopravní džungle právě kvůli obrovskému množství lidí na skútrech bez řidičáku, kteří jezdí běžně i po chodnících, v protisměru, neosvětlení apod. Chodec se musí mít neustále na pozoru a nevěřit zelené na přechodu.

What kind of formalities have to be arranged before arrival, for example residence permit?:
Při pobytu na koleji po registraci a podpisu dokumentů zařídí administrativu kolej; při pronájmu bytu je nutné do 24 hodin přinést na nejbližší policejní stanici uzavřenou nájemní smlouvu.

What health insurance did you use? (rough price, advantages, disadvantages, is it necessary to arrange insurance at the university other than your home (Czech) insurance?):
Nabídky pojišťoven jsem srovnávala přes https://www.epojisteni.cz/cestovni-pojisteni/. Nejlépe vybrat bez limitu v oblasti zdravotní péče, ostatní složky jsou variabilní. Já jsem měla 5 měsíců zhruba za 1250,- Kč měsíčně, zdravotní bez limitu (přeprava vrtulníkem atd.), náhrada za ztrátu zavazadel, důležité je myslím i pojištění odpovědnosti.

Did you have any experience with medical treatment abroad?:
Ne

Did you work during your studies?:
Ne

What are the conditions for working for MU students?:
Není dovoleno

Tips for free-time activities:
Studium, výpravy do Hangzhou, Suzhou

Financial support and expenses
Total grant from Centre for International Cooperation:
80000 CZK

Monthly grant in CZK:
20000 CZK

Number of supported months:
4

Total number of months:
5

What other sources did you make use of to finance your placement?:
Vlastní

If you received another grant, state which and how much in CZK:

 
Total fees associated with enrolment at the university:
0 ???

a/ amount of enrolment fee:
0 ???

b/ amount of tuition fees:
0 ???

c/ amount of other fees (which):
800 CNY

 
What was your average monthly expenditure?:
11000 CZK

a/ of which for accommodation:
4800 CZK

b/ of which for catering:
4200 CZK

c/ travel and recreation:
2000 CZK

Any comments to the average monthly expenditure:
Je třeba si kupovat vodu, případně je možné využít dispenzér vody na koleji, která by měla být čištěná. Pračka (12 Kč), sušička (20 Kč), el. energie cca 300 Kč/měsíc (podle využití klimatizace). V zimním období tráví člověk daleko víc času v kavárnách (studium), protože v pokoji je zima. Knihovna je přetopená klimatizací, navíc topí zčásti uhlím (a člověk to pak dýchá), proto jsem já volila raději utrácet peníze za kavárnu. Ve třídách je v zimě zima; přitápějí klimatizací - ale nedá se to moc dýchat, protože venkovní vzduch bývá v zimě silně znečištěný.

Recognition of foreign studies at the home faculty
How many credits did you gain during your studies (in the system of the foreign school)?:
20

How many ECTS credits were recognised at MU?:
20

Did you know in advance which of your courses would be recognised by your home faculty?:
Ne

What problems did you have with recognition?:
Problémy žádné, pouze nejistota při příjezdu, jak to s kredity nakonec dopadne.

Overall assessment
Assessment of personal benefit (1 = excellent):
3

Assessment of academic benefit (1 = excellent):
1

Evaluate the information and support provided by the foreign school (1 = excellent):
3

Did you encounter any serious problems during your stay:
Stipendium na šanghajské ceny nestačí; velmi znečištěné prostředí k životu - témeř každý má respirační problémy, snáze onemocní apod, není topení

What would you recommend to take with you:
Vyhřívaná dečka, nutné koupit VPN!

What most surprised you at the partner university in a positive way:
Kvalita výuky

What most surprised you at the partner university in a negative way:
Pravidla, naprostá neflexibilnost

Further comments: