ISOIS ▸ Final reports

Ac. year:
Country:
Institution:
Mobility type:
Program:
Faculty:
Study level:

Ryukoku University

Japan 2024/2025 Faculty agreements

Personal data
Mobility type:
Study

Faculty at MU:
Faculty of Arts

Field of study:
Japanese Studies / Japanese Studies

Level of study during period of placement:
Bachelor

Language used:
Japanese

Summer/winter school?:
no

Period of studies:
autumn 2024

Period of placement (from-to):
2024-09-02 - 2025-01-31

Number of months:
5

Activities before my departure abroad
Where can information be found about courses taught at the foreign school?:
Škola mi před odjezdem zaslala guide pro zahraniční studenty, v něm byly vypsané předměty (avšak výpis nemusel být úplně přesný a mohl se změnit), plný a platný seznam na daný semestr mi poskytnuli až po příjezdu do Japonska.

Which documents were needed for acceptance at the foreign university?:
Stačilo mi doporučení od MU, k němu jsem musela doložit studijní průměr a motivační dopis.

How far ahead did you have to organise your acceptance?:
Výběrové řízení na studijní pobyt začalo již v prosinci 2023. Následně mi v dubnu 2024 přišly první dokumenty přímo z Ryukoku.

Did you need a visa?:
yes

Documents and materials needed for a visa:
Visa application form
Certificate of Eligibility
+ Fotografie pasového formátu

Length of wait for visa:
Asi tak 1 týden.

Fee for the visa:
Nic

Studies
Did you have a Learning Agreement signed before your departure?:
no

If not, why not?:
Plný a platný výpis předmětů jsem měla k dispozici až po příjezdu do Japonska. K tomu koordinátor z Ryukoku, nepodepisuje LA v aplikaci ISOIS ale až přímo na Ryukoku.

Before your departure did you know how your courses would be recognised by your home faculty?:
Měla jsem dost jasnou představu, která nebyla daleko od reality.

During your stay did you change your Learning Agreement?:
Ano, celkem 2x.

When and how did course registration take place? Are there any restrictions? Possibilities of making changes?:
Registrace byla první týden po příjezdu, probíhala za pomocí excel sheetu, který mi univerzita poskytla.
Některé předměty vyžadovaly před-registraci, která probíhala již na konci srpna (vše bylo uvedeno v dokumentu "Class Registration Explanation").
Možnost změny byla na konci října, ale pouze možnost odebrání předmětů, nikoliv přidání.

Did you take any examinations at the foreign school?:
Ano, každý předmět měl závěrečnou zkoušku, ale některé byly ve formě prezentací nebo seminárních prací.

Does the school use the ECTS system?:
no

If not then explain how the credits there were recalculated into ECTS:
-

Describe the teaching methods (theory, practical and projects) and assessment of students:
Způsob výuky se lišil na každé hodině, co mohu ale říct je, že jazykové hodiny byly více interaktivní. Učitelé se nás ptali na otázky, diskutovali jsme ve skupinkách, řešili úlohy a odpovědi jsme si ve třídě navzájem procházeli. Hodiny, které nebyly jazykové, nabíraly více podobu přednášek. Z doslechu vím, že některé hodiny byly vyučovány i zábavnou formou  společné aktivity, výlety, kreativní úlohy apod. Osobně jsem je neměla, tak nemohu říct.
V jazykových hodinách si potrpěli na prezentace a úkoly spojené s nimi. V mnoha hodinách hrála roli i hojná domácí příprava.
Studenti byly hodnoceni různě, většinou se konečná známka vypočítala z celkové aktivity studenta během semestru, a nikoliv jen na základě závěrečného testu. V hodnocení bylo zahrnuta – účast na hodinách, aktivita, domácí úlohy, mid-term zkouška, závěrečná zkouška.
Různé předměty měly různá kritéria hodnocení, vše bylo podrobně popsáno ve web sylabu, který nám byl představen hned na začátku před registrací.

Quality of teaching in comparison with home school:
Já jsem byla ve skupině JEP5, kde byla kvalita výuky do poloviny semestru velmi nízká.

How did you receive study materials?:
Učitelé nám je rozdávali na hodině nebo nahrávali do online serveru školy. Na některé hodiny bylo nutné si pořídit učebnici.

Can you recommend an interesting course/subject/teacher?:
Velmi zábavný kurz byl Kansai dialect s Yagi Kazue-sensei, a předměty s Kishima Masao- sensei
Dále mohu doporučit Business Japanese (předmět mi velmi pomohl s Keigo)

How well is the school library equipped?:
Velmi dobrá

Availability of computers, internet access, level of software needed, requirements on notebook:
Počítače jsou dostupné, wifi se nachází po celém kampuse, mít vlastní zařízení je určitě velmi k užitku, ale nejspíše se bez něj obejdete.

Options from printing and copying:
Ano, dostanete studentskou kartičku, kde budete mít nabito celkem dost kreditů na používání tiskárny. Nebyla jsem ani z daleka schopna vše vypotřebovat.

Does the foreign school/student organisation arrange special events for exchange students?:
yes

If yes then what?:
Bylo jich opravdu mnoho, jednalo se o konverzační setkání s japonskými studenty, zážitkové akce od školy (například výroba sladkostí wagashi, zúčastnit se přípravy čaje, Ikebany apod.), nebo se pořádali i výlety po Kjótu a okolí.

How would you assess your integration with the local students (evaluation like in school from 1 to 5 with 1 as highest):
5

or describe in your own words:

Practical questions on your placement
Where did you live?:
Na koleji, škola poskytuje dohromady 3 koleje (s tím, že ta 3. je pouze chlapecká a říká se, že je ve špatném stavu).
Já bydlela v Mitra-kan.

Cost of accommodation - monthly:
324 EUR

Additional comments to the price of accommodation (as to what the price includes):
Mitra-kan je nejdražší kolej a mohu tedy říct, že cena neodpovídá kvalitě. Mitra je nová, moderní a v pokoji máte vlastní WC. Avšak moderní vzhled spíše navozuje pocit melancholie, jelikož je celá budova šedo-bíla. Kuchyňka je malinká a společná místnost je taky hodně malá a na 2 patře, které je zároveň klučičí. To spoustě lidem zkomplikovalo začlenění se do kolektivu. Některé pokoje měli i příšernou wifi.

Describe the equipment. Tips for future students – what should they bring with them?:
V pokoji máte základní vybavení – stůl, lampička, mini lednička, WC, vlastní dřez, koš, postel (s peřinou, dekou a hodně nepohodlným polštářem – doporučuji koupit vlastní např v Muji, jelikož já se na tom nebyla schopná vyspat) a spousta skříní.
Ohledně wc – není tam nic, ani toaletní papír.
V kuchyni naleznete hodně mini troubu (na zapečení toustu), mikrovlnku a společné věci na vaření po minulých studentech – pánve, nože apod. (Ale moc toho není).
Na koleji je i pračka a sušička.

Vše lze snadno koupit v supermarketu či 100 yenových obchodech - Daiso, seria apod.

How and how far ahead should accommodation be organised?:
Zařizuje jej škola, přihlášku na kolej posílá společně s ostatními dokumenty v emailu.

What are the catering options?:
Byla k dispozici školní jídelna, nebo spíše jídelny. Dohromady byly asi 4 a měly různé cenové kategorie. V kampusu se nachází i 2 konbini a různé stánky s pečivem či jiným občerstvením.

What are the rough costs of groceries (compare with Czech prices):
Trochu vyšší, hlavně co se týče ovoce. Naopak stravování v restauraci či koupě již hotových jídel vyšla značně levněji.

Transport to location of placement:
Moje trasa spočívala letadlem do Osaky, následně autobusem na Kyoto station, kde jsem se setkala se školními supporters, kteří mě na kolej dovedli.(aneb jeli se mnou vlakem)

Rough prices for transportation:
+- 1000 eur i se zpáteční letenkou a 2800 JPY autobus na Kyoto station (možnost je i vlak, který stojí asi 2200 JPY)

Tips for purchasing cheap tickets and other recommendations:
Osobně jsem byla velmi spokojená s cestou přes Finnair (přestup v Helsinkách), je dobré letenku koupit s předstihem a zároveň i jako zpáteční letenku. Původně jsem si chtěla pořídit jednosměrnou (jelikož jsem nevěděla, kdy se budu vracet), nakonec jsem si všimla, že jednosměrná letenka stojí skoro stejně i jako zpáteční… Jen jsem si pro jistotu připlatila za možnost změny odletu.

What are the local transport options (public transport, cycling, on foot, rough prices):
Kolej je 2 až 5 minut chůze od kampusu. Obchody nejvyšší nutnosti jsou +- 10 minut od kolejí (drogerie, supermarkety) – kolo mohu doporučit, ale nebylo potřeba.
Kousek se nachází autobusová zastávka (5 minut chůze) – většina autobusů v Kyotu mají jednotné jízdné 210 JPY, ať už jedete 1 zastávku a nebo 10.
10 minut chůze je i stanice vlakové linky Keihan, 15 minut je stanice linky JR – JR Vás dopraví na Kyoto station za 120 JPY, Keihan nejezdí přes Kyoto station ale například do rušného centra města (Gion-Shijo) Vás dopraví za 220 JPY.

What kind of formalities have to be arranged before arrival, for example residence permit?:
Přihlásit se na místní úřad (bydliště, pojištění) a poté vyřídit bankovní účet - se vším pomáhají supporters na koleji

What health insurance did you use? (rough price, advantages, disadvantages, is it necessary to arrange insurance at the university other than your home (Czech) insurance?):
Musela jsem si po příjezdu vyřídit japonské pojištění – asi tak 1600 JPY na měsíc. To jsem ale nezískala hned, měla jsem proto raději i cestovní pojištění na prvních 14 dnů.

Did you have any experience with medical treatment abroad?:
Ano, vyhledala jsem si 内科, kvůli nachlazení. Bylo velmi složité nějaké najít, hlavně přes to, že jich mnoho vyžadovala zavolání předem anebo pracovali jen ráno. Ošetření proběhlo bez problému, avšak japonské pojištění nehradí celou léčbu, měla jsem doplatek okolo 2000 JPY (avšak v tom byly zahrnuté i léky). Doslechla jsem se, že Ryukoku měla i školního lékaře. Popřípadě se můžete kdykoliv obrátit na zmíněné supporters na koleji.

Did you work during your studies?:
Ne

What are the conditions for working for MU students?:
Netuším, ale potřebujete potvrzení pro výkon jakékoliv brigády. To získáte buď na letišti (zeptají se Vás) nebo pak trochu složitěji přes úřad či tak nějak.

Tips for free-time activities:
Cestovat! A objevovat místní malé restaurace.

Financial support and expenses
Total grant from Centre for International Cooperation:
100000 CZK

Monthly grant in CZK:
20000 CZK

Number of supported months:
5

Total number of months:
5

What other sources did you make use of to finance your placement?:
Úspory

If you received another grant, state which and how much in CZK:

 
Total fees associated with enrolment at the university:
0 CZK

a/ amount of enrolment fee:
0 CZK

b/ amount of tuition fees:
0 CZK

c/ amount of other fees (which):
0 CZK

 
What was your average monthly expenditure?:
97000 JPY

a/ of which for accommodation:
52000 JPY

b/ of which for catering:
20000 JPY

c/ travel and recreation:
25000 JPY

Any comments to the average monthly expenditure:

Recognition of foreign studies at the home faculty
How many credits did you gain during your studies (in the system of the foreign school)?:
16

How many ECTS credits were recognised at MU?:
34

Did you know in advance which of your courses would be recognised by your home faculty?:
Měla jsem velmi realistickou představu. Odjížděla jsem s orientačním LA, který byl schválený ze strany MUNI. Po obdržení oficiálního výpisu předmětů jsem jej změnila, ale změna nebyla nijak drastická.

What problems did you have with recognition?:
žádné

Overall assessment
Assessment of personal benefit (1 = excellent):
1

Assessment of academic benefit (1 = excellent):
2

Evaluate the information and support provided by the foreign school (1 = excellent):
3

Did you encounter any serious problems during your stay:
Ne

What would you recommend to take with you:
Rozhodně již směněnou hotovost, silně doporučuji i vlastní notebook. Na škodu nepřijde ani deodorant (dobrý totiž neseženete).

What most surprised you at the partner university in a positive way:
Příjemné prostředí, snaha univerzity podpořit aktivity zahraničních studentů s místními.

What most surprised you at the partner university in a negative way:
(minimum je 16 kreditů s tím že jazykové kurzy jsou za 1 kredit a nejazykové za 2), celkem neochotný přístup při změnách ze strany R-globe, špatně určená úroveň levelů na JEP programu – osobně jsem byla prvně v JEP6 což bylo extrémně těžké, jakmile jsem přešla do JEP5 úroveň klesla asi o 200 %. Lidé v JEP4 a JEP3 se učili obtížnější a užitečnější věci než my.

Further comments:
-