ISOIS ▸ Final reports

Ac. year:
Country:
Institution:
Mobility type:
Program:
Faculty:
Study level:

Doshisha University

Japan 2024/2025 Partner universities

Personal data
Mobility type:
Study

Faculty at MU:
Faculty of Arts

Field of study:
Japanese Studies / Japanese Studies

Level of study during period of placement:
Bachelor

Language used:
Japanese

Summer/winter school?:
no

Period of studies:
autumn 2024

Period of placement (from-to):
2024-09-15 - 2025-02-28

Number of months:
6

Activities before my departure abroad
Where can information be found about courses taught at the foreign school?:
Na stránke Doshisha University, dá sa nájsť PDF s minuločnými kurzami alebo sa dá nájsť ich sylabus.

Which documents were needed for acceptance at the foreign university?:
Prihláška, motivačný list, Proficiency in Japanese (od niektorého z vyučujúcich na MUNI), Health Certificate, Certificate of scholarship, Transcript of Records pas, žiadosť o poskytnutie ubytovania.

How far ahead did you have to organise your acceptance?:
od predošlého semestra

Did you need a visa?:
yes

Documents and materials needed for a visa:
Certificate of eligibility, fotka, pas, žiadosť o vízum

Length of wait for visa:
Menej ako týždeň

Fee for the visa:
0

Studies
Did you have a Learning Agreement signed before your departure?:
yes

If not, why not?:

Before your departure did you know how your courses would be recognised by your home faculty?:
áno

During your stay did you change your Learning Agreement?:
áno

When and how did course registration take place? Are there any restrictions? Possibilities of making changes?:
na začiatku semestra, po tom, čo sa koná Placement test, ktorý vás zaradí do primeranej jazykovej skupiny. Niektoré predmety boli z kapacitných dôvodov vyberané podľa lotérie. Tieto predmety sa potom ťažko rušili, ak ich študent nakoniec nechcel. Ostatné predmety sa dajú odhlásiť jednoducho do konca zmien v zápise.

Did you take any examinations at the foreign school?:
áno

Does the school use the ECTS system?:
no

If not then explain how the credits there were recalculated into ECTS:
kredity prepočítal vyučujúci zodpovedný za LA na MUNI

Describe the teaching methods (theory, practical and projects) and assessment of students:
Priebežná práca a pravidelné domáce úlohy, ktoré si študent mal pripraviť na každú hodinu. Na niektorých predmetoch prezentácie. Veľa predmetov sa ukončovalo esejami.

Quality of teaching in comparison with home school:
Študenti sú rozdelení do menších skupín, takže učitelia majú osobnejší, individuálnejší prístup. Podľa môjho názoru sme v mojej jazykovej skupine postupovali dosť pomaly. Ale učitelia boli veľmi príjemní a vždy ochotní pomôcť, nájsť úlohy naviac pokiaľ niekto chcel. Okrem toho všetko sa vyučuje v japončine, takže už len to má veľký efekt.

How did you receive study materials?:
Všetko nám poskytli učitelia, väčšinou vytlačené na papieri. Notebook som si do školy ani nenosila.

Can you recommend an interesting course/subject/teacher?:
Special Topics in Japanese Culture s Yumiko Payet, zamerané na japonské náboženstvá a mali sme veľa praktických hodín, kde sme si niečo fyzicky skúšali (meditácia, aikido). Okrem toho kurzy vyučované p.Ishidou, na jej hodinách som sa naučila najviac.

How well is the school library equipped?:
Majú prístupných veľa odborných titulov v japončine a aj niekoľko v angličtine.

Availability of computers, internet access, level of software needed, requirements on notebook:
V študovni sa dajú používať školské počítače, internet prístupný po celom kampuse, vlastný notebook do školy netreba nosiť.

Options from printing and copying:
prístupná

Does the foreign school/student organisation arrange special events for exchange students?:
yes

If yes then what?:
Existuje niekoľko klubov, ktoré organizujú výlety, týždenné obedové debaty a tématické udalosti.

How would you assess your integration with the local students (evaluation like in school from 1 to 5 with 1 as highest):
3

or describe in your own words:
Veľmi záleží od individuálneho snaženia. Pokiaľ študent chodí na eventy, tak má možnosť sa s japoncami stretnúť a interagovať s nimi. Pokiaľ nie, tak ich možno stretne len na hodinách ako dobrovoľníkov.

Practical questions on your placement
Where did you live?:
YWCA Ajisai internát

Cost of accommodation - monthly:
275 EUR

Additional comments to the price of accommodation (as to what the price includes):
Treba ešte doplatiť za energie - elektrinu a plyn, internet.

Describe the equipment. Tips for future students – what should they bring with them?:
V izbe je samostatná kúpeľňa aj kuchynka - jednoplatničkový varič, mikrovlnka, chladička aj mraznička, základné vybavenie na varenie. V podstate nič netreba donášať, takmer všetko sa dá kúpiť lacno v Daiso.

How and how far ahead should accommodation be organised?:
V období, keď sa posiela prihláška.

What are the catering options?:
Na Imadegawa kampuse je cenovo prístupná jedáleň. Okrem toho mnoho reštaurácií v okolí ponúka študenstké zľavy.

What are the rough costs of groceries (compare with Czech prices):
Záleží čo, väčšina je prirovnateľná k cenám u nás. Všeobecne ceny za obedy boli nižšie (hlavne v jedálni). Naopak ovocie je príliš drahé. Odporúčam nakupovať vo Frescu alebo inom klasickom obchode, nie v konbini.

Transport to location of placement:
letecky a potom vlakom a metrom.

Rough prices for transportation:
letenky okolo 100 tis. jenov, z KIX do Kjóta okolo 3000 jenov

Tips for purchasing cheap tickets and other recommendations:
Letela som cez Airchina, čo je asi najlacnejšia možnosť. Počas letu sme mali zaobstarené jedlo a pitie. Neviem to porovnať s inou linkou, ale podľa mňa to bolo v poriadku.

What are the local transport options (public transport, cycling, on foot, rough prices):
metro, autobusy, študent si môže celkom lacno kúpiť bicykel

What kind of formalities have to be arranged before arrival, for example residence permit?:
Treba ísť na Ward office sa zaregistrovať ako rezident, zaregistrovať sa do National Health Insurance atď. Bude to chvíľu trvať.

What health insurance did you use? (rough price, advantages, disadvantages, is it necessary to arrange insurance at the university other than your home (Czech) insurance?):
Všetci rezidenti sú povinní sa zaregistrovať do Kokuho - National Health Insurance. Ja som si zobrala pre istotu ešte svoje vlastné cestovné poistenie, lebo to japonské nezahŕňa všetko.

Did you have any experience with medical treatment abroad?:
nie

Did you work during your studies?:
nie

What are the conditions for working for MU students?:
-

Tips for free-time activities:
Veľa cestovať, aj vrámci mesta. Všade sa dá vidieť niečo zaujímavé.

Financial support and expenses
Total grant from Centre for International Cooperation:
120000 CZK

Monthly grant in CZK:
20000 CZK

Number of supported months:
6

Total number of months:
6

What other sources did you make use of to finance your placement?:
Podpora od rodičov

If you received another grant, state which and how much in CZK:

 
Total fees associated with enrolment at the university:
0

a/ amount of enrolment fee:
0

b/ amount of tuition fees:
0

c/ amount of other fees (which):
0

 
What was your average monthly expenditure?:
800 EUR

a/ of which for accommodation:
300 EUR

b/ of which for catering:
300 EUR

c/ travel and recreation:
200 EUR

Any comments to the average monthly expenditure:

Recognition of foreign studies at the home faculty
How many credits did you gain during your studies (in the system of the foreign school)?:
13

How many ECTS credits were recognised at MU?:
34

Did you know in advance which of your courses would be recognised by your home faculty?:
áno

What problems did you have with recognition?:
žiadným

Overall assessment
Assessment of personal benefit (1 = excellent):
1

Assessment of academic benefit (1 = excellent):
2

Evaluate the information and support provided by the foreign school (1 = excellent):
1

Did you encounter any serious problems during your stay:
nie

What would you recommend to take with you:
sprejový deodorant, slovenské/české darčeky v prípade, že pôjdete k niekomu domov

What most surprised you at the partner university in a positive way:
Príjemný a ochotný prístup vyučujúcich a zamestnancov, snaha japonských študentov, dobré medzinárodné prostredie. Praktické vybavenie pre pohodlný študenský život na kampuse (obchody a papiernístva, kníhkupectvá sú rovno na kampuse). Pri kampuse je aj okrem iného kaviareň Shirucafe, kde študenti majú pitie a koláče zadarmo a môžu sa tam pokojne učiť a tráviť tam čas od 12:00 do 19:00. Samostatná izba na intráku.

What most surprised you at the partner university in a negative way:
Dostali sme veľa papierov, ktoré sme museli každý deň nosiť do školy. V študovniach chýbajú zásuvky (nejaké tam sú, ale nie je ich dosť). Japonci sú veľmi zásadoví, a tak sa niekedy s nimi nedalo dohodnúť na veciach.

Further comments: