ISOIS ▸ Final reports

Ac. year:
Country:
Institution:
Mobility type:
Program:
Faculty:
Study level:

University of Barcelona

Spain 2023/2024 Freemovers

Personal data
Mobility type:
traineeship

Faculty at MU:
Faculty of Science

Field of study:
Microbiology

Level of study during period of placement:
Master

Language used:
Spanish

Summer/winter school?:
no

Period of studies:
spring 2024

Period of placement (from-to):
2024-07-01 - 2024-07-31

Number of months:
1

Activities before my departure abroad
What was your approach in organising the placement?:
Jako první jsem kontaktovala profesora na hostitelské univerzitě a domluvila se, zda bude možné dojet a jaké jsou očekávání z obou stran. Když jsem se s ním domluvila, podala jsem přihlášku a po přijetí přihlášky jsem začala vyřizovat další potřebné věci ohledně stáže (ubytování,...)

What documents are required for acceptance on a placement at this organisation?:
Bylo potřeba vyplnit Learning agreement a vyžadovali zaplacení pojištění repatriace a nehod (7 euro), které mi poslali.

How far ahead did acceptance have to be organised? (in weeks):
Alespoň 4 týdny, před uzávěrkou přihlášek, aby bylo možné na všem se domluvit.

Did you need a visa?:
- choose option -

Documents and materials needed for a visa:

Fee for the visa:

During the placement
Did you change the training agreement in the course of your placement (training agreement)?:
Ne

What is necessary to arrange immediately on arrival? What requirements and at which offices?:
Není třeba nic vyřizovat na úřadech.

Describe your work/activity in the foreign organisation. Describe what specifically you did, whether the work corresponded to the agreed conditions and your field of study, and whether your work was independent and responsible, approximate working hours.:
Práci jsem měla různorodou. Pracovala jsem tam s PhD. studentkou a jedním zaměstnancem. Prováděla jsem různé úkoly v závislosti na jejich práci. Někdy jsem jen přihlížela a bylo mi vysvětleno, na čem pracují, jindy jsem měla přidělenou práci. Například izolace DNA, PCR, elektroforéza, zpracování vzorků filtrů z půdy, izolace toxických látek z půdy, růstová křivka, Bradfordova metoda.. Pokud nebyli naplánované praktické experimenty, mohla jsem pracovat na svých věcech na počítači. Pracovní doba se pohybovala okolo 8 hodin.

Did the organisation or local student organisations arrange any special events for foreign students on placements?:
- choose option -

If yes then what?:

Practical questions on your placement
Where did you live?:
Pronajmula jsem si celý byt v centru města oblast El Raval. Tato oblast je označována jako jedna z nejnebezpečnějších částí v Barceloně, já jsem ale neměla problém, v noci jsem tam ale moc nechodila.

Cost of accommodation - monthly:
1000 EUR

Additional comments to the price of accommodation (as to what the price includes):
Součástí je i energie, voda, wifi

Who arranged your accommodation and how far ahead:
Sehnala jsem ho skrz facebookovou skupinu Češi a slováci v Barceloně, ozvala jsem se, jestli by mi někdo nemohl poradit a slečna se mi napsala. Sháněla jsem ho 4 měsíce předem, ale myslím, že není nutné tak brzo.

Equipment, internet connection, what to bring:
Byt byl plně vybavený, součástí byla wifi, nebylo nutné nic si přivést.

What are the rough costs of groceries (compare with Czech prices):
V závislosti na obchodu! Například doporučuji Mercadonu, kde jsou ceny srovnatelné s Českem, naopak například obchod miAlcampo velmi drahý.

Transport to location of placement:
Letadlo a metro

Approximate price:
6 000,- zpáteční letenka s 20 kg zavazadlem, lístek na městkou dopravu na celý měsíc v Barceloně stál 20 euro

Tips for purchasing cheap tickets and other recommendations:
Vyhledávání letenek: skyscanner, doporučuji dát si upozornění na změnu ceny letenek u google flights, nejlevnější jsou letenky v úterky
Měsíční lístek v Barceloně: T-usual, je nutné vyplnit občanku, je to neomezené na celý měsíc na všechnu hromadnou dopravu, vždycky je nutné pípnout při vstupu do dopravního prostředku

What are the local transport options (public transport, cycling, on foot, rough prices):
Metro nejrychlejší, autobusy jsou často opožděné, pešky jen v centru, ale je lehké se orientovat, kolo je možné k zapůjčení, je na každém roku, ale osobně jsem nezkoušela, nevím, kolik stojí

How did you use health insurance? What type?:
U mé banky, Raiffeisenbank, Úrazové pojištění OPORA

Did you have other insurance? Which?:
Opět u Raiffeisenbank, Cestovní pojištění NAPLNO a Pojištění OSOBNÍ STRÁŽCE, které přináší ochranu a pojištění při krádeži telefonu, peněženky, klíče od bytu atd. To ve Španělsku určitě doporučuji připlatit!

Experience with insured events:
Nemám

Tips for recreation:
V Barceloně plno míst, klasická turistická místa, restaurace, pláž... Doporučuji vyjet i za Barcelonu, například vlak jezdí po pobřeží a je možné vystoupit u jakékoliv pláže. Doporučuji Sant Pol de Mar, Garraf, Sitges. Nebo opět vlakem do hor, Monserrat.

Financial support and expenses
Monthly grant from the Centre for International Cooperation:
16000 CZK

What other sources did you make use of to finance your placement?:
Našetřené peníze z brigády, peníze od rodičů

 
 
What was your average monthly expenditure during the placement (i.e. without the travel there and back)?:
39000 CZK

a/ of which for accommodation:
25000 CZK

b/ of which for catering:
9000 CZK

c/ travel and recreation:
5000 CZK

Any comments to the average monthly expenditure:
Ubytování v létě a v Barceloně je velmi drahé, já jsem vyžadovala mít byt sama, protože jsem se chtěla cítit bezpečně, byl to větší byt, protože mi přijel přítel a rodiče na dovolenou, kteří tím ušetřili na ubytování. Určitě je možné najít levnější ubytování.

 
Experience with bank accounts/services. Do you recommend an account arranged abroad, use of Czech payment cards...:
Doporučuji si zřídit účet Revolut, který je zdarma a má nejvýhodnější kurzy.

 
Did you pay to foreign organisations any fees? (insurance, materials, etc.):
Pojistění, 7 euro

Did you receive a salary from the host business/organisation?:
- choose option -

If yes, what was your monthly salary?:

 
Other advantages from the host organisation?:
Flexibilita, rychlá domluva

Is it necessary to assume a larger amount at the start of the placement? If yes, what and for what purpose?:
Za ubytování, já dávala peníze slečně na začátku pobytu a osobně, určitě nic neposílat předem.

Recognition of the foreign placement at the home faculty
Is the traineeship part of your field of study?:
- choose option -

If yes - is it a compulsory or optional part?:

How will your traineeship abroad be recognised at the home faculty?:
V rámci předmětu Placement abroad, za 5 kreditů

How many ECTS credits did you/will you get?:
5

Were there serious problems arranging recognition of the placement?:
Z pokynů bylo trochu hůře srozumitelné, jak si mám předmět zapsat a uznat.

Overall assessment
Assessment of personal benefit (1 = excellent):
1

Assessment of academic benefit (1 = excellent):
1

Do you agree with the statement that, thanks to the experience gained during the placement you will be able to further develop your skills for work in your field?:
Ano

What did you most appreciate after completing your placement?:
Zkušenosti, které jsem během pobytu nabyla.

Any serious problems during the placement?:
Ne

Do you have any recommendation for those that follow you? (e.g. what to take with them):
Zkontrolovat si pojištění a s předstihem hledat ubytování.