ISOIS ▸ Final reports

Ac. year:
Country:
Institution:
Mobility type:
Program:
Faculty:
Study level:

Embassy of the Czech Republic in the Republic of Korea

South Korea 2023/2024 Freemovers

Personal data
Mobility type:
traineeship

Faculty at MU:
Faculty of Social Studies

Field of study:
International Relations

Level of study during period of placement:
Bachelor

Language used:
Czech

Summer/winter school?:
no

Period of studies:
spring 2024

Period of placement (from-to):
2024-04-04 - 2024-06-14

Number of months:
2.5

Activities before my departure abroad
What was your approach in organising the placement?:
Osobně jsem na stáž narazil na stránkách Domu zahraniční spolupráce, přes který jsem si zjistil podmínky stáže a následně byl vybrán. Poté jsem podepsal různé dokumenty a domluvil se na praktických věcech s místním zaměstnancem, který měl stáže na starost. Se školou jsem výjezd na stáž řešil až na poslední chvíli (cca týden před odjezdem), což určitě nedoporučuji, mně pouze nedošlo, že to musím řešit já a že velvyslanectví s univerzitou není nijak v kontaktu.

Doporučuji si také zjistit více informací o financování výjezdu, abyste to nemuseli jako já řešit na poslední chvíli. Pozor na brzké deadliny.

What documents are required for acceptance on a placement at this organisation?:
- vytištěný a podepsaný formulář „Žádost o stáž“ ve formátu pdf
- vytištěný a podepsaný formulář „Souhlas s pořízením kopie“ ve formátu pdf
- fotokopii občanského průkazu nebo pasu (pokud byl udělen souhlas s pořízením kopie)
- výpis z Rejstříku trestů ČR ve formátu pdf, ne starší než 3 měsíce
- potvrzení o prezenční formě studia (nebo doklad o absolvování studia, pokud od absolvování neuplynul více než rok) ve formátu pdf
- motivační dopis ve formátu doc nebo docx,
- strukturovaný životopis ve formátu doc nebo docx,

How far ahead did acceptance have to be organised? (in weeks):
Doporučil bych tak 2-3 měsíce, samotné vyřízení stáže a přijetí ze strany ZÚ proběhlo v řádu dnů až nižších týdnů (v tomto ohledu byl jediný problém s časovým posunem a vytížeností místních zaměstnanců), ale poměrně dlouho (cca 4-6 týdnů) trvalo schválení stáže MZV, bez kterého na ni nemůžete vyrazit, proto bych počítal minimálně tak 2 měsíce na zařízení celé stáže.

Ještě k vízům. Ty nejsou potřeba do 90 dnů, na pobyt delší než 90 dnů již potřeba jsou.

Did you need a visa?:
- choose option -

Documents and materials needed for a visa:

Fee for the visa:

During the placement
Did you change the training agreement in the course of your placement (training agreement)?:
neměnil

What is necessary to arrange immediately on arrival? What requirements and at which offices?:
- na úřadech jsem nemusel vyřizovat nic
- po příjezdu je akorát potřeba na letišti vyplnit 2 příjezdové formuláře, nejspíše je dostanete již v letadle

Describe your work/activity in the foreign organisation. Describe what specifically you did, whether the work corresponded to the agreed conditions and your field of study, and whether your work was independent and responsible, approximate working hours.:
Zpracovával jsem rešerše, psal jsem zprávy a reporty na aktuální témata, sledoval jsem dění ve světě a v Koreji, účastnil jsem se různých konferencí a akcí veřejné diplomacie, pomáhal jsem při organizaci návštěv a akcí, vypracovával jsem prezentace, překládal jsem texty, pomáhal jsem spravovat sociální sítě a vypomáhal jsem kolegům
Práce odpovídala domluveným podmínkám i mému oboru.

Did the organisation or local student organisations arrange any special events for foreign students on placements?:
- choose option -

If yes then what?:

Practical questions on your placement
Where did you live?:
- v centru města v "gosiwonu" - cca 6m2 i s koupelnou
- bylo to taková "ubytovna", kde bylo mnoho podobných pokojů jako jsem měl já, o patro výš byla sdílená kuchyň a pračka s "terasou"
- Adresa: 26 Jong-ro 14-gil, Jongno District, Seoul, Jižní Korea

Cost of accommodation - monthly:
300 EUR

Additional comments to the price of accommodation (as to what the price includes):
- cena zahrnuje nájem i energie
- kauce byla cca 1700 czk (z toho se na konci ztrhlo ccaa 350 czk na úklid)
- za půjčení deky a polštáře jsem zaplatil cca 500 czk

nájem 450 000 won, kauce 100 000 won (20 000 won z toho na úklid), deky 30 000 won

Who arranged your accommodation and how far ahead:
ubytování jsem si zajistil já sám, bylo to v den příletu do Koreji

Equipment, internet connection, what to bring:
wifi tam byla, nebyly tam deky ani peřiny, je dobré si přivézt fén, větrák nebo prodlužku, jinak klasicky oblečení apod.

What are the rough costs of groceries (compare with Czech prices):
Téměř všechny potraviny jsou v Koreji dražší než v ČŘ.
- zelenina a ovoce 2-3 krát dražší
- mléčné výrobky 2-4 krát dražší
- pečivo 2 krát dražší
- relativně dobrá cena je u některých hotových jídel (ramen, kozervy apod.) - stejně drahé jako v ČR až 2 krát dražší
- celkem levné jsou i různé bonbony, tyčinky, brambůrky, nanuky apod. - stejně drahé jako v ČR, nebo 1,5 krát dražší
Obecně bych řekl, že základní potraviny tam jsou o dost dražší, ale různé chuťovky se mohou cenou blížit k Česku

Transport to location of placement:
letecky z Vídně s mezipřistáním v Abu Dhabi

Approximate price:
16 000 Kč

Tips for purchasing cheap tickets and other recommendations:
- já zakoupil letenku přes společnost Etihad, mohu doporučit, dobré služby a velmi dobrá cena - nejlevnější co jsem našel
- ideálně začněte hledat co nejdříve, ať to máte co nejlevnější
- dobré je podívat se i na jiné letiště než je Praha a Vídeň

What are the local transport options (public transport, cycling, on foot, rough prices):
Doporučuji využívat chůzi a metro/autobusy.
V Soulu je hustá síť metra a autobusů. Doporučuji zakoupit T-money kartu již na letišti v 24/7 obchodech (CU, 7eleven, GS25...), která slouží právě k dopravě pomocí MHD. Na kartu lze nahrávat peníze pouze hotově ve výše zmíněných obchodech nebo v automatech stanic metra.
Chůze v Soulu je také dobrou variantou. Někdy tam sice může být trochu chaos a hodně lidí, ale chůzi je tam vše přizpůsobeno. Jediným problémem může být samotná rozloha Soulu a vzdálenosti mezi jednotlivými místy.
Kolo bych osobně nepoužíval, přišlo mi to tam v tomto směru poměrně nebezpečné. Na kolech a motorkách/skůtrech tam lidi jezdí často jako blázni. Sice tam jsou pruhy pro cyklisty, ale vedle vás jezdí plno aut v X pruzích, nepřišlo mi to prostě ideální.
Metro stojí cca 30 Kč.
Autobus je trochu levnější tak 25 Kč
Cena záleží na tom, jak daleko jedete a kolik budete mít přestupů

How did you use health insurance? What type?:
Zakoupil jsem si roční cestovní pojištění od AXA.

Did you have other insurance? Which?:
neměl

Experience with insured events:
nemám

Tips for recreation:
Volný čas je podle mě nejlepší využít na cestování a poznávání Koreji. V Soulu a jeho okolí je velké množství zajímavých míst (historické paláce, moderní města, hory a přírodní parky apod.). Je tam také mnoho restaurací, kaváren a čtvrtí s bary. Při dopravě na vzdálenější místa můžete využít i letadlo (Busan, Čedžu..).

Financial support and expenses
Monthly grant from the Centre for International Cooperation:
16000 CZK

What other sources did you make use of to finance your placement?:
Fakultní stipendium FSS
mé úspory

 
 
What was your average monthly expenditure during the placement (i.e. without the travel there and back)?:
23000 CZK

a/ of which for accommodation:
7500 CZK

b/ of which for catering:
8500 CZK

c/ travel and recreation:
7000 CZK

Any comments to the average monthly expenditure:
Do cestování a volného času počítám i cenu mhd, různé "dárky" apod.

 
Experience with bank accounts/services. Do you recommend an account arranged abroad, use of Czech payment cards...:
Osobně jsem používal Revolut, čož mi plně vyhovovalo. Ideální je pořídit si jednu z prémiových verzí Revolut karty, jelikož tam jsou většinou téměř neomezené výběry a transakce měn (myšleno bez poplatků). Já třeba musel platit ubytování v hotovosti, proto jsem tohle řešil poměrně dost.

Z korejskými bankami nemám zkušenost. Akorát peníze jsem vybíral v KB bance, kde je poplatek "jenom" 3500 won, banky s nižším poplatkem jsem nenašel.

Pokud si budete brát i české bankovní karty, tak doporučuju zkontrolovat jejich kurzy a poplatky za výběry. Raiffka má myslím jedny z menších poplatků oproti ostatním. Pro jistotu je dobré mít alespoň dvě karty - 1 VISA a 1 MASTERCARD.

 
Did you pay to foreign organisations any fees? (insurance, materials, etc.):
neplatil

Did you receive a salary from the host business/organisation?:
- choose option -

If yes, what was your monthly salary?:

 
Other advantages from the host organisation?:
o žádných nevím

Is it necessary to assume a larger amount at the start of the placement? If yes, what and for what purpose?:
Určitě ano. V Koreji jsou extrémně vysoké kauce, pokud si chcete pronajmout klasický byt/pokoj (klidně částky okolo 100k czk). Já měl naštěstí kauci nízkou, jelikož jsem bydlel v gosiwonu. Nájmy jsou taky drahé. Potraviny také. Prvotní nákupy také. Raději na začátku počítejte s vyššími výdaji.

Recognition of the foreign placement at the home faculty
Is the traineeship part of your field of study?:
yes

If yes - is it a compulsory or optional part?:
Nevím, jestli jsem to pochopil správně, ale označil jsem ano. Stáž na mém oboru není povinná, je volitelná.
Pochopil jsem to tak, zdali stáž souvisí s oborem, který studuji, což souvisí, proto jsem dal ano.

How will your traineeship abroad be recognised at the home faculty?:
Stáž mi bude uznána jako předmět "FSSb1190 Zahraniční pracovní pobyt".

How many ECTS credits did you/will you get?:
14

Were there serious problems arranging recognition of the placement?:
Prozatím jsem na žádný problém nenarazil.

Overall assessment
Assessment of personal benefit (1 = excellent):
1

Assessment of academic benefit (1 = excellent):
2

Do you agree with the statement that, thanks to the experience gained during the placement you will be able to further develop your skills for work in your field?:
Ano

What did you most appreciate after completing your placement?:
Nejvíce si cením té zkušenosti jako celku. Přijde mi skvělé, že existuje možnost jet na druhý konec světa, poznat tam různé lidi, zažít místní kulturu a zároveň pracovat ve svém oboru. Jsem rád, že se mi podobná příležitost naskytla.

Na samotné práci jsem nejvíce ocenil tamní kolektiv, který byl naprosto skvělý! Většina věcí pro mě byla poprvé, nejvíce mi ale v hlavě utkvěla spolupráce s československou katedrou jedné z univerzit v Soulu. Bylo pro mě naprosto neuvěřitelné, že se nějací Korejci učí česky a slovensky. Povídat si s Korejci česky byl pro mě opravdu zážitek.

Any serious problems during the placement?:
Ne

Do you have any recommendation for those that follow you? (e.g. what to take with them):
Nedělejte věci na poslední chvíli jako já! Pokuste se zjistit si co nejvíce informací o stáži a Koreji dopředu. Dejte si klidně na čas. Já když přiletěl do Soulu, tak se mi do toho neznáma vůbec nechtělo, proto jsem asi další dvě hodiny seděl na letišti, pomohlo to.

S sebou klasika věci. Záleží, kdy tam jedete. Určitě pláštěnku, nebo deštník. Hodily by se mi pohorky, jelikož v Koreji je hodně národních parků a hor. Určitě i nějakou otevřenou obuv na teplé dny. Ideálně nějaké knížky v češtině, proto ty tam nekoupíte.