ISOIS ▸ Final reports

Ac. year:
Country:
Institution:
Mobility type:
Program:
Faculty:
Study level:

Tata Institute of Social Sciences

India 2022/2023 Faculty agreements

Personal data
Mobility type:
study

Faculty at MU:
Faculty of Arts

Field of study:
Religionistika

Level of study during period of placement:
Doctoral

Language used:
English

Summer/winter school?:
no

Period of studies:
spring 2023

Period of placement (from-to):
2023-01-23 - 2023-03-20

Number of months:
2

Activities before my departure abroad
Where can information be found about courses taught at the foreign school?:
Na hlavní webové stránce Tata Institute of Social Sciences nebo přímo od zahraničního referenta na dané fakultě. Sama jsem zde jela na výzkumný pobyt a kurzy jsem na institutu neabsolvovala.

Which documents were needed for acceptance at the foreign university?:
1) napsaný krátký cover letter, 2) po přijetí vyplněný TISS formulář, 3) napsaný A4 statement of purpose, 4) academic reference letter, 5) reference letter from the chief of the department, 6) letter of support, 7) sken pasu, pojištění a fotky, 8) vyplněný LA

How far ahead did you have to organise your acceptance?:
Nejlépe 6 měsíců předem, nejčastěji se výjezd zařizuje během ledna-února na červen až září.

Did you need a visa?:
yes

Documents and materials needed for a visa:
Pokud jede student na 4 měsíce, je třeba studentské vízum, pokud na dva měsíce jako výzkumník, pak studentské s podtitulem "research". Je třeba vyplnit online žádost o víza na stránkách indické ambasády. K tomu je třeba: 1) fotografie 5x5 na víza, 2) acceptance letter from TISS, 3) student visa undertaking form, 4) visa letter from TISS, 5) kopie pasu, 6) výpis z bankovního účtu o tom, že tam je cca 60-70 000 – může být i rodičů, 7) výpis emailové komunikace s TISSem o tom, že tam student jede, 8) potvrzení od CZS, že student dostane stipendium, 9) nejlépe ještě nějaký letter of reference. Po vytvoření formuláře jej vytisknout a odevzdat osobně na indickou ambasádu s pasem.

Length of wait for visa:
2 týdny

Fee for the visa:
1860 Kč

Studies
Did you have a Learning Agreement signed before your departure?:
yes

If not, why not?:

Before your departure did you know how your courses would be recognised by your home faculty?:
Ano, tyto kurzy jsem domluvila s ústavem i CZS oddělením.

During your stay did you change your Learning Agreement?:
Musela jsem posunout datum příjezdu z pracovních důvodů o 10 dní, proto jsem nepřijela do Mumbai 13.1., ale 23.1. S tím se posunul i čas odjezdu z Mumbai z 14.3. na 20.3.2023. Tato změna byla vyjednána jak s TISS oddělením, tak s CZS.

When and how did course registration take place? Are there any restrictions? Possibilities of making changes?:
Letní semestr na Tata Institute of Social Sciences začíná v červnu a registrace kurzů probíhala online. Žádných jsem se ale neúčastnila, proto nemohu poskytnout víc informací.

Did you take any examinations at the foreign school?:
Ne.

Does the school use the ECTS system?:
yes

If not then explain how the credits there were recalculated into ECTS:

Describe the teaching methods (theory, practical and projects) and assessment of students:
Výuku jsem neabsolvovala, absolvovala jsem pouze přednášky vybraných profesorů v anglickém jazyce, které byly dostupné všem studentům bez výjimky.

Quality of teaching in comparison with home school:
Kvalita výuky je na obdobné úrovni, vyučující se mezi sebou velmi liší.

How did you receive study materials?:
TISS kampus má vybavenou moderní knihovnu, která obsahuje většinu potřebné literatury.

Can you recommend an interesting course/subject/teacher?:
Profesor Avatthi Ramaiah a jeho přednášky o kastách a kmenech v indické společnosti.

How well is the school library equipped?:
Velmi dobrá, knihovna je jedna z nejlepších v Mumbai.

Availability of computers, internet access, level of software needed, requirements on notebook:
V knihovně jsou dostupné počítače, ale lepší je s sebou mít vlastní notebook. Software je na vnitřních počítačích TISS jiný než ten běžný v Evropě. Internetové připojení je dostupné všude.

Options from printing and copying:
Tisk i kopírování je možné jak na univerzitě, tak v její těsné blízkosti za poplatky. Zahraniční odddělení IRO poskytuje tisk i kopírování důležitých dokumentů zadarmo.

Does the foreign school/student organisation arrange special events for exchange students?:
yes

If yes then what?:
Výlety do okolí a po Mumbai, velmi bohatý vnitřní program institutu organizovaný veřejně studentskými spolky, který obsahuje vystoupení, přednášky, zvané hosty a debaty téměř na každodenní bázi.

How would you assess your integration with the local students (evaluation like in school from 1 to 5 with 1 as highest):
2

or describe in your own words:

Practical questions on your placement
Where did you live?:
Bydlela jsem na kolejích poskytnutých zahraničním oddělením TISS v novém kampusu univerzity. Jednalo se o dvoupokojovou jednotku v přízemí, jeden pokoj byl sdílený dvěma lidmi - vždy striktně dívkami a chlapci odděleně. Koupelna a kuchyň společná pro oba pokoje.

Cost of accommodation - monthly:
218 EUR

Additional comments to the price of accommodation (as to what the price includes):
Cena obsahuje internetové připojení, přístup k pračce, vařiči, lednici, vybavené kuchyni, společný záchod a koupelnu.

Describe the equipment. Tips for future students – what should they bring with them?:
- nejlepší je ubytování na TISS – cca 650 rupií/noc, levnější a bezpečnější v Mumbai není
- striktně oddělené ženské a mužské koleje, možnost buď dolního patra nebo zcela horního – v měsících při monzunu je lepší to horní patro kvůli vodě i komárům
- dvě možnosti ubytování:
▪ 1) v 7 patře za 500 rupií/noc, tři lidé na pokoji, samostatná koupelna pro pokoj, jen větrák; výhody: nedostanou se tam moc zvířata a komáři, klid, lepší vzduch; nevýhody: není tam kuchyňka, pitná voda na chodbě, méně vybavený byt
▪ 2) v přízemí za 650 rupií/noc, dva lidé na pokoji, jsou tam dva byty po dvou pokojích, 2 pokoje sdílí koupelnu s kuchyňkou (plně vybavená, vařič, nádobí, lednička, mikrovlnka), větrák i klimatizace; výhody: větší prostor a soukromí, lepší vybavenost velká výhoda, chladněji od země; nevýhody: více komárů, větší hluk, špatný vzduch z kuchyně
- v obojím případě je možné zamykat pokoj, někdy i skříňku, je tam velmi malý polštářek, úzká matrace a deka, je dostupná wifi, ale vypadává (lepší je mít sim kartu)
- většina našich přístrojů se dá zapojit

How and how far ahead should accommodation be organised?:
Nejlépe s předstihem 4 měsíců.

What are the catering options?:
V univerzitním kampusu jsou celkem 2 velké jídelny a 2 menší kantýny s větším množstvím jídla. Veškeré stravování je tedy dostupné na místě.

What are the rough costs of groceries (compare with Czech prices):
Ceny jsou cca 3x menší než v ČR, záleží na typu potravin. Ceny jídla na univerzitě jsou velmi nízké. Základní cena oběda v jídelně je 45 rupií - 12 korun.

Transport to location of placement:
Z letiště je možné objednat taxík pomocí aplikace Ola nebo Uber, je možné si i předplatit taxík od TISS. Na univerzitu jede také autobus.

Rough prices for transportation:
Cena běžného taxíku na univerzitu je 600 rupií, cena taxíku bez aplikace z letiště je 1400 rupií. Autobus stojí 40 rupií.

Tips for purchasing cheap tickets and other recommendations:
Letenku kupovat nejlépe 6 měsíců předem, osvědčená společnost Turkish Airlines.

What are the local transport options (public transport, cycling, on foot, rough prices):
Místní doprava mimo špičku (tedy pouze od 11:00 do 16:00) je možná mumbajskými vlaky, jinak je možné používat také autobusy, auto rikši nebo Ola a Uber taxíky. Metro se příliš nedoporučuje.

What kind of formalities have to be arranged before arrival, for example residence permit?:
Po příjezdu je třeba zajít přímo na kancelář IRO v novém kampusu univerzity, kde studentům pomohou s výměnou peněz (nelze si přivést rupie), zařízení indické simkarty (nutné pro levný internet), i s ostatními formalitami a vyřízením ubytování.

What health insurance did you use? (rough price, advantages, disadvantages, is it necessary to arrange insurance at the university other than your home (Czech) insurance?):
Zdravotní pojištění na 2 měsíce od vlastní pojišťovny 205 za 2500 Kč.

Did you have any experience with medical treatment abroad?:
Ano, na kampusu je univerzitní doktor/ka, která zadarmo vyšetří studenty a předepíše léky, které lze vyzvednout v místní lékárně.

Did you work during your studies?:
Měla jsem pracovní smlouvu s univerzitou v ČR, nikoliv v Indii.

What are the conditions for working for MU students?:
Spíše žádné, pokud práce není sjednaná dopředu v rámci nějaké dohody.

Tips for free-time activities:
Cestování po blízkém i vzdálenějším okolí, tělocvična, studentské akce, objevování Mumbai.

Financial support and expenses
Total grant from Centre for International Cooperation:
40000 CZK

Monthly grant in CZK:
20000 CZK

Number of supported months:
2

Total number of months:
2

What other sources did you make use of to finance your placement?:
Stipendijní program na podporu mezinárodní mobility studentů doktorských studijních programů - 14 750 Kč.

If you received another grant, state which and how much in CZK:
14 750 Kč

 
Total fees associated with enrolment at the university:
0 ???

a/ amount of enrolment fee:
0 ???

b/ amount of tuition fees:
0 ???

c/ amount of other fees (which):
0 ???

 
What was your average monthly expenditure?:
15000 CZK

a/ of which for accommodation:
6000 CZK

b/ of which for catering:
4000 CZK

c/ travel and recreation:
5000 CZK

Any comments to the average monthly expenditure:
Do obecných výdajů je nutné započítat také očkování proti žloutence a břišnímu tyfu před cestou.

Recognition of foreign studies at the home faculty
How many credits did you gain during your studies (in the system of the foreign school)?:
10

How many ECTS credits were recognised at MU?:
10

Did you know in advance which of your courses would be recognised by your home faculty?:
Ano

What problems did you have with recognition?:
Žádným.

Overall assessment
Assessment of personal benefit (1 = excellent):
1

Assessment of academic benefit (1 = excellent):
1

Evaluate the information and support provided by the foreign school (1 = excellent):
2

Did you encounter any serious problems during your stay:
S žádnými, vše bylo možné vyřešit dohodou s IRO TISS:

What would you recommend to take with you:
Uzavíratelné sáčky (na pas, na peníze, na věci, když je monzun), propisky (i když dají se koupit), mokré papírové ubrousky, antibakteriální mýdlo, páskové boty s uzavřenou špičkou (skvělé proti bahnu a odpadkům na ulici), pevné boty jsou max na túry do hor, rychleschnoucí ručník (i 2), trička nebo tílka, na které se hodí nějaká košile s polodlouhými rukávy (není dobré tu mít výstřih nebo odhalená ramena mimo kampus) - to samé platí pro kraťasy, lépe dlouhé bavlněné kalhoty, které nejsou upnuté (lépe koupit v Indii, u nás jsou jiné tvary a druhy), hodí se nějaký nůž a lžička + vlastní hrnek, dobré vzít si paralen, panadol, něco proti kousnutí hmyzu, mně se hodila i deka, pláštěnka nebo deštník, sluneční brýle s filtrem (je tu bílé světlo, které je velmi ostré a navíc na ulici prach), utěrka, taška přes rameno, žabky nebo papuče na pokoj, raid do zásuvky a věci, co se berou normálně na cestu. Filtr na vodu se hodí na cesty mimo Bombaj. Téměř cokoliv se tu dá koupit, i evropské věci a není to nijak drahé.

What most surprised you at the partner university in a positive way:
Úroveň vzdělání studentů a přístup k zahraničním hostům.

What most surprised you at the partner university in a negative way:
Nic.

Further comments: