ISOIS ▸ Final reports

Ac. year:
Country:
Institution:
Mobility type:
Program:
Faculty:
Study level:

University of Zagreb

Croatia 2021/2022 Freemovers

Personal data
Mobility type:
study

Faculty at MU:
Faculty of Arts

Field of study:
Psychology

Level of study during period of placement:
Bachelor

Language used:
Croatian

Summer/winter school?:
no

Period of studies:
spring 2022

Period of placement (from-to):
2022-02-28 - 2022-06-30

Number of months:
4

Activities before my departure abroad
Where can information be found about courses taught at the foreign school?:
Na webových stránkách univerzity https://web2020.ffzg.unizg.hr/international/guest-students/academic-practical-info/

Which documents were needed for acceptance at the foreign university?:
Životopis, Learning Agreement, Doporučení od jednoho vyučujícího, Výpis známek z celého studia, Potvrzení o studiu, Potvrzení jazykových schopností (min. úroveň B2), Scan občanského průkazu

How far ahead did you have to organise your acceptance?:
Minimálně 2-3 měsíce

Did you need a visa?:
- choose option -

Documents and materials needed for a visa:

Length of wait for visa:

Fee for the visa:

Studies
Did you have a Learning Agreement signed before your departure?:
yes

If not, why not?:

Before your departure did you know how your courses would be recognised by your home faculty?:
Ano, domluvila jsem se s vyučujícími s dostatečným předstihem

During your stay did you change your Learning Agreement?:
Ano, odhlašovala jsem se z jednoho předmětu, a zapisovala si nový

When and how did course registration take place? Are there any restrictions? Possibilities of making changes?:
Zápis do kurzů pro zahraniční studenty byl individuální v závislosti na domluvě s koordniátorkou oboru; změny jsou možné do 14 dnů po začátku semestru; některé předměty jsou omezeny jazykem (vyučovány pouze v chorvatštině)

Did you take any examinations at the foreign school?:
Ano

Does the school use the ECTS system?:
yes

If not then explain how the credits there were recalculated into ECTS:

Describe the teaching methods (theory, practical and projects) and assessment of students:
Většina předmětů se vyučuje v podobě přednášek (90 min) a seminárů nebo cvičení (90 minut) každý týden. Hodnotí se průběžně zadávané úkoly, některé předměty je možné uzavřít během semestru úspěšným kolokviem.

Quality of teaching in comparison with home school:
Díky kolokviím probíhajícím v polovině semestru je nutné se více průběžně učit; struktura a náplň předmětů byla velmi podobná MUNI

How did you receive study materials?:
Na e-learningovém portálu Omega a od vyučujících a spolužáků

Can you recommend an interesting course/subject/teacher?:
Kurzy chorvatského jazyka Croaticum (pro zahraniční studenty na FF jsou zdarma)

How well is the school library equipped?:
Velmi bohatá

Availability of computers, internet access, level of software needed, requirements on notebook:
Přístup na internet je přes eduroam, platí tedy MUNI přihlášení; v knihovně jsou dostupné PC, vlastní notebook byl potřeba jen velmi zřídka

Options from printing and copying:
Copy centrum je přímo v budově FF

Does the foreign school/student organisation arrange special events for exchange students?:
- choose option -

If yes then what?:

How would you assess your integration with the local students (evaluation like in school from 1 to 5 with 1 as highest):
1

or describe in your own words:

Practical questions on your placement
Where did you live?:
V pronajatém bytě.

Cost of accommodation - monthly:
550 EUR

Additional comments to the price of accommodation (as to what the price includes):
450 e = nájem
100 e = elektřina, voda, plyn
Poplatek pro realitní kancelář za zprostředkování byl kolem 200 e

Describe the equipment. Tips for future students – what should they bring with them?:
Nic speciálního ve srovnání s životem v Brně není potřeba.

How and how far ahead should accommodation be organised?:
Minimálně 2 měsíce, čím kratší je pobyt, tím hůře se shání bydlení.

What are the catering options?:
Studentské menzy jsou velmi levné (jídlo se studentskou slevou vyjde kolem 7 Kn = 24 Kč). Freemover studenti nárok na slevu v menze nemají, i tak ale vyjde jídlo kolem 20 Kn (cca 65 Kč). Menzy jsou otevřené na oběd i večeři, jídla jsou dobrá, porce velké, široká je také nabídka salátů, dezertů, nápojů atd.

What are the rough costs of groceries (compare with Czech prices):
Přibližně stejné, vyplatí se nakupovat ve slevách.

Transport to location of placement:
Vlastní automobil.

Rough prices for transportation:
Při stávajících cenách benzínu cca 3.000 Kč/cesta.

Tips for purchasing cheap tickets and other recommendations:
Na trasách Zagreb-Praha a Zagreb-Brno jezdí přímé Flixbusy, cena se pohybuje mezi 700-1.000 Kč, cesta trvá 7-9 hodin (dle trasy).

What are the local transport options (public transport, cycling, on foot, rough prices):
Zagreb má tramvajovou a autobusovou síť, studentské jízdné (předplatnou kartu získáte ve škole) vyjde na 100 Kn (330 Kč)/měsíc; po centru se dá pohybovat pěšky i na kole.

What kind of formalities have to be arranged before arrival, for example residence permit?:
Pro pobyt delší než 3 měsíce je třeba se přihlásit na příslušnou policejní stanici; pokyny k tomu vydává univerzita.

What health insurance did you use? (rough price, advantages, disadvantages, is it necessary to arrange insurance at the university other than your home (Czech) insurance?):
Platí evropská kartička pojištění; k ní jsem měla zaplacené cestovní připojištění.

Did you have any experience with medical treatment abroad?:
Ne.

Did you work during your studies?:
Ne.

What are the conditions for working for MU students?:
Nevím.

Tips for free-time activities:
Prohlídka Záhřebu včetně mnoha muzeí (např. Museum of Broken Relationships), výlety po celém Chorvatsku (vlakem, nebo mohu doporučit spolujízdu přes aplikaci BlablaCar) - Zagorje (např. Kumrovec /rodiště J. B. Tita/, mnoho hradů a zámků), Slavonie (Vukovar, Osjek; mnoho válečných památek, víno, přírodní rezervace), národní parky (Plitvička jezera, Krka atd.), pobřeží a ostrovy...

Financial support and expenses
Total grant from Centre for International Cooperation:
64000 CZK

Monthly grant in CZK:
16000 CZK

Number of supported months:
4

Total number of months:
4

What other sources did you make use of to finance your placement?:
Vlastní úspory.

If you received another grant, state which and how much in CZK:

 
Total fees associated with enrolment at the university:
180 HRK

a/ amount of enrolment fee:
180 HRK

b/ amount of tuition fees:
0 HRK

c/ amount of other fees (which):
0 HRK

 
What was your average monthly expenditure?:
6000 HRK

a/ of which for accommodation:
2100 HRK

b/ of which for catering:
2000 HRK

c/ travel and recreation:
1900 HRK

Any comments to the average monthly expenditure:
Nájem jsem platila napůl se svým přítelem, který jel se mnou.

Recognition of foreign studies at the home faculty
How many credits did you gain during your studies (in the system of the foreign school)?:
33

How many ECTS credits were recognised at MU?:
27

Did you know in advance which of your courses would be recognised by your home faculty?:
Ano

What problems did you have with recognition?:
Uznání závisí na ochotě jednotlivých vyučujících, kteří se rozhodují na základě náplně předmětu a vlastních názorů. Někteří byli velmi vstřícní, někteří požadovali práci navíc, a někteří odmítli přiznání předmět za předmět úplně.

Overall assessment
Assessment of personal benefit (1 = excellent):
1

Assessment of academic benefit (1 = excellent):
2

Evaluate the information and support provided by the foreign school (1 = excellent):
2

Did you encounter any serious problems during your stay:
Nejasnosti ohledně čerpání studentských slev v menze.

What would you recommend to take with you:
Rozhodně hotovost, mnoho menších podniků (kaváren, obchodů) nepřijímá platební karty.

What most surprised you at the partner university in a positive way:
Přátelský přístup vyučujících, nádherná knihovna.

What most surprised you at the partner university in a negative way:
Budova na první pohled nevypadá úplně přívětivě, na záchodech často chybí toaletní papír.

Further comments: