ISOIS ▸ Final reports

Ac. year:
Country:
Institution:
Mobility type:
Program:
Faculty:
Study level:

University of Wollongong

Australia 2022/2023 Partner universities

Personal data
Mobility type:
study

Faculty at MU:
Faculty of Social Studies

Field of study:
International Relations / International Relations

Level of study during period of placement:
Master

Language used:
English

Summer/winter school?:
no

Period of studies:
spring 2023

Period of placement (from-to):
2023-02-21 - 2023-07-15

Number of months:
5

Activities before my departure abroad
Where can information be found about courses taught at the foreign school?:
Na stránkách zahraniční univerzity, University of Wollongong zveřejňuje každý akademický rok takzvanou "handbook," kde student najde veškeré potřebné informace, případně je možné komunikovat s Office of Global Student Mobility, která je nápomocná.

Which documents were needed for acceptance at the foreign university?:
Výpis známek, test z anglického jazyka, pojištění studenta BUPA (univerzita poskytuje veškeré potřebné instrukce k jeho vyřízení).

How far ahead did you have to organise your acceptance?:
Zhruba rok dopředu, vyjížděla jsem na jaře 2023, ale s vyřizováním jsem začala už na podzim 2021.

Did you need a visa?:
yes

Documents and materials needed for a visa:
Bylo potřeba vyplnit formulář přes australské "immigration and citizenship" stránky. Kromě klasických identifikačních dokumentů (pas, občanský průkaz) požadovali například i prohlášení o tom, že mám důvody se po studiích vrátit zpátky do Česka.

Length of wait for visa:
Uděleno mi bylo obratem.

Fee for the visa:
Zhruba 650 AUD? Nepamatuju si přesně.

Studies
Did you have a Learning Agreement signed before your departure?:
yes

If not, why not?:

Before your departure did you know how your courses would be recognised by your home faculty?:
Ano.

During your stay did you change your Learning Agreement?:
Ano, v časové lhůtě, která to umožňovala, jsem ze studijní smlouvy smazala jeden z předmětů.

When and how did course registration take place? Are there any restrictions? Possibilities of making changes?:
Registrace probíhá několik měsíců před začátkem semestru, takže je dobré si to pohlídat. Zvlášť se registrují semináře, zvlášť přednášky. Občas je nezbytné mít splněné určité prerekvizity, ale téměř vše se dá vykomunikovat. Měnit lze několik prvních týdnů v semestru.

Did you take any examinations at the foreign school?:
Pouze jednu take-home exam, ostatní mé předměty byly ukončeny na základě výsledků z průběžných prací.

Does the school use the ECTS system?:
- choose option -

If not then explain how the credits there were recalculated into ECTS:
S fakultní koordinátorkou jsme přepočet s předstihem vykomunikovaly.

Describe the teaching methods (theory, practical and projects) and assessment of students:
Narozdíl od domovské univerzity v Austrálii dívají spíše na průběžné výsledky během semestru než na jednu známku ze závěrečné zkoušky. Všechny mé předměty proto zahrnovaly průběžné "assignments" jako byly eseje, testy nebo třeba annotated bibliography, jeden z nich měl k tomu navíc ještě zkoušku, která ale také probíhala formou "take home."
Každý předmět měl dvouhodinovou přednášku a dvouhodinový seminář: zatímco na přednášce zpravidla hovořil pouze vyučující, seminář vyžadoval aktivní zapojení studentů, ať už šlo o diskuze, či třeba řešení případových studií.

Quality of teaching in comparison with home school:
Za mě ještě o kousek výš než MUNI. Způsob výuky, který v Austrálii používají, je sice pro studenta náročnější, ale odnese si toho víc.

How did you receive study materials?:
Vyučující jej poskytovali přes online platformu Moodle. Učebnice v mých předmětech nebylo potřeba kupovat.

Can you recommend an interesting course/subject/teacher?:
Určitě "Conflict, Peace and Security" s Joakimem Eidenfalkem, protože vyučující byl absolutně skvělý! Zajímavé byly také "Australian Studies," pro přijíždějící studenty moc doporučuju, dozvíte se základní informace o australské kultuře i historii.

How well is the school library equipped?:
Naprosto dostačující.

Availability of computers, internet access, level of software needed, requirements on notebook:
V knihovně jsou k používání počítače, vlastní notebook se ale samozřejmě víc než hodí. Bezplatná wifi je pak v celém univerzitním kampusu i na univerzitních kolejích.

Options from printing and copying:
Za drobný poplatek je možnost v knihovně.

Does the foreign school/student organisation arrange special events for exchange students?:
yes

If yes then what?:
Čistě pro výměnné studenty jsme měli na začátku semestru takzvaný "Orientation Day," kde nám vysvětlili, jak pracovat s univerzitním systémem, jak funguje na škole hodnocení, ale seznámili nás třeba taky s australskou flórou a faunou. Ostatní akce už byly pořádané pro všechny studenty, nejen ty výměnné. A že jich bylo! Vypíchnu třeba orientační týden, kdy se každý den něco dělo (od bazénové párty přes hospodský kvíz až po prohlídku knihovny), nebo obědy, které univerzita čas od času zadarmo pro studenty připraví.

How would you assess your integration with the local students (evaluation like in school from 1 to 5 with 1 as highest):
2

or describe in your own words:
Neměla jsem problém s integrací mezi místní studenty na kolejích, ve škole to ale bylo trošku náročnější: Australané jsou relativně přátelští, když jste ale jediný výměnný student ve třídě, přece jen si občas připadáte trochu jako z jiné planety. Chybí vám kulturní background, na kterém často staví svůj humor:-) Přesto bych ale obecně řekla, že integrace nebyla náročná a proběhla dobře.

Practical questions on your placement
Where did you live?:
Campus East, univerzitní koleje asi 15 minut od školy.

Cost of accommodation - monthly:
763 EUR

Additional comments to the price of accommodation (as to what the price includes):
V ceně ubytování byl zahrnutý samostatný pokoj v buňce o pěti pokojích, kde jsme sdíleli koupelnu a společné prostory. Zároveň cena zahrnovala také stravování: snídaně a večeře, od večeří ale často zbývalo jídlo také na oběd. Obden jsme měli teplou snídani, několikrát do týdne taky dezert.

Describe the equipment. Tips for future students – what should they bring with them?:
V pokoji je opravdu jen základ, postel, stůl, skříň. Moc bych toho ale nevozila, všechno můžete nakonec koupit na místě:-) Možná jenom dodám, že když budete vyjíždět na australský podzimní semestr, sbalte teplé oblečení! Sice se to nezdá, ale uvnitř budov bývá opravdu zima. Nemají je vůbec zateplené, takže když se ochladí, člověk občas zmrzá.

How and how far ahead should accommodation be organised?:
Odjížděla jsem v únoru, ubytování jsem rezervovala v říjnu.

What are the catering options?:
Campus East jako jediné ubytování na UOW nabízí možnost stravování, ostatní koleje jsou takzvaně self-catered.

What are the rough costs of groceries (compare with Czech prices):
Potraviny jsou určitě dražší než v ČR, extrémně drahý je třeba sýr (10 AUD za jedno malé balení).

Transport to location of placement:
Letecky, Vídeň-Seoul-Sydney, univerzita pak nabízí bezplatné vyzvednutí na letišti v Sydney a dopravu do Wollongongu.

Rough prices for transportation:
Zpáteční letenka zpravidla vyjde přes 30 tisíc.

Tips for purchasing cheap tickets and other recommendations:
Kupovat s předstihem, případně cestovat s více přestupy.

What are the local transport options (public transport, cycling, on foot, rough prices):
Wollongongem projíždí několikrát do hodiny autobus, který je zadarmo. Zastavuje u univerzitních kolejí, u školy i v centru, takže se ním člověk dostane, kamkoli potřebuje. Do Sydney pak jezdí snadno dostupné vlaky, 20 AUD za cestu na letiště, jinak cca 8 AUD za cestu do města.

What kind of formalities have to be arranged before arrival, for example residence permit?:
Nezbytné je pohlídat akorát dokumenty, které člověk potřebuje ke studiu, jako je třeba Learning Agreement.

What health insurance did you use? (rough price, advantages, disadvantages, is it necessary to arrange insurance at the university other than your home (Czech) insurance?):
Univerzita vyžaduje Overseas Student Health Cover, které poskytuje společnost BUPA, veškeré instrukce od školy přijdou. Na celý semestr mě vyšlo cca na 7000 Kč. V ceně ale nejsou zubařská ošetření, pojišťovala jsem proto i doma! Je dobré přečíst a pohlídat, co je zahrnuto a co není.

Did you have any experience with medical treatment abroad?:
Ne.

Did you work during your studies?:
Ano, ale na dálku v Česku.

What are the conditions for working for MU students?:
Je potřeba dát pozor na to, aby student nepřekročil více odpracovaných hodin, než mu povolují víza.

Tips for free-time activities:
Wollongong je naprosto skvělé město! Necelé dvě hodiny vlakem od Sydney, má tři krásné pláže, botanické zahrady i spoustu barů, ale i sportovního vyžití!

Financial support and expenses
Total grant from Centre for International Cooperation:
100000 CZK

Monthly grant in CZK:
20000 CZK

Number of supported months:
5

Total number of months:
5

What other sources did you make use of to finance your placement?:
Vlastní úspory, podpora rodičů.

If you received another grant, state which and how much in CZK:
Stipendijní program 3A, cca 22 tisíc korun.

 
Total fees associated with enrolment at the university:
7000 CZK

a/ amount of enrolment fee:
0 CZK

b/ amount of tuition fees:
0 CZK

c/ amount of other fees (which):
0 CZK

 
What was your average monthly expenditure?:
23000 CZK

a/ of which for accommodation:
15000 CZK

b/ of which for catering:
5000 CZK

c/ travel and recreation:
3000 CZK

Any comments to the average monthly expenditure:
Jako poplatek spojený vyloženě s nástupem na univerzitu vnímám jen zdravotní pojištění. Učebnice ani nic jiného jsem kupovat nemusela.
Z hlediska průměrných měsíčních výdajů, stipendium vykryje (v případě ubytování na kolejích s možností stravování) ubytování i jídlo, jediné útraty jdou na volný čas.

Recognition of foreign studies at the home faculty
How many credits did you gain during your studies (in the system of the foreign school)?:
18

How many ECTS credits were recognised at MU?:
23

Did you know in advance which of your courses would be recognised by your home faculty?:
Ano.

What problems did you have with recognition?:
Zatím žádným.

Overall assessment
Assessment of personal benefit (1 = excellent):
1

Assessment of academic benefit (1 = excellent):
1

Evaluate the information and support provided by the foreign school (1 = excellent):
2

Did you encounter any serious problems during your stay:
Během pobytu už bylo vše bez problémů, nejnáročnější byla komunikace s australskou stranou měsíce před odletem, kdy bylo potřeba už řešit jednotlivé papíry, ale i kvůli časovému posunu všechno hrozně trvalo.

What would you recommend to take with you:
Něco, co vám ze strohého kolejního pokoje udělá domov:-)

What most surprised you at the partner university in a positive way:
Přístup vyučujících ke studentům, nic není problém, všichni jsou hrozně vstřícní a ochotní (a oslovují se křestními jmény!), a taky kolik akcí a aktivit univerzita pro studenty pořádá.

What most surprised you at the partner university in a negative way:
Možná přísnost při hodnocení jednotlivých esejí a prací v porovnání s MUNI:-)

Further comments:
Austrálii jako cílovou destinaci naprosto doporučuju! Je super nebát se vyrazit i někam dál a rozšířit si obzory i mimo Evropu. Posune vás to neuvěřitelně.