ISOIS ▸ Final reports

Ac. year:
Country:
Institution:
Mobility type:
Program:
Faculty:
Study level:

Waseda University

Japan 2021/2022 Partner universities

Personal data
Mobility type:
study

Faculty at MU:
Faculty of Social Studies

Field of study:
Sociology / Sociology

Level of study during period of placement:
Master

Language used:
English

Summer/winter school?:
no

Period of studies:
spring 2022

Period of placement (from-to):
2022-04-01 - 2022-08-06

Number of months:
4

Activities before my departure abroad
Where can information be found about courses taught at the foreign school?:
Na stránke partnerskej univerzity.

Which documents were needed for acceptance at the foreign university?:
Kópia pasu, predpokladaný študijný plán s motivačným listom, potvrdenie o štúdiu na MU, oficiálny výpis známok z bakalárskeho a magisterského štúdia a vysvetlenie známkovacieho systému MU (automaticky súčasťou výpisu), formulár pre Certificate of Eligibility, dokumenty potvrdzujúce dostatočný zdroj financií, fotky, nominačný dopis od MU, odporúčací dopis, oficiálany certifikát z angličtiny (dôležitý bod, o ktorom v čase mojej prihlášky MU mylne informovala), v prípade potreby tiež dokument o študijných úpravách na MU na základe špecifických nárokov študenta a vysvetlenie o prerušení štúdia.

Zoznam potrebných dokumentov je prístupný na stránkach univerzity: https://www.waseda.jp/inst/cie/en/exchange/application

How far ahead did you have to organise your acceptance?:
Neviem povedať, keďže vybavovanie môjho študijného pobytu bolo neštandardné kvôli pandémii.

Did you need a visa?:
yes

Documents and materials needed for a visa:
Certificate of Eligibility, Certificate of Admission, fotky, pas, vyplnená žiadosť o vydanie víz

Length of wait for visa:
3 dni

Fee for the visa:
bez poplatku

Studies
Did you have a Learning Agreement signed before your departure?:
- choose option -

If not, why not?:
Neskoré upovedomenie o konaní výmenného pobytu a nereagovanie koordinátora

Before your departure did you know how your courses would be recognised by your home faculty?:
Nie

During your stay did you change your Learning Agreement?:
Nie

When and how did course registration take place? Are there any restrictions? Possibilities of making changes?:
Registrácia prebieha tesne pred začiatkom semestra cez jeden z univerzitných informačných systémov (univerzita používa viacero platform). Je potrebné si zapísať aspoň 2 kredity z domovskej fakulty a kredity z Center for Japanese Language sa nepočítajú do kreditového limitu na Wasede. Zmena je možná v priebehu týždňového okna pre zmeny v registrácii.

Did you take any examinations at the foreign school?:
Áno, jednu písomnú skúšku. Ostatné predmety boli ukončené písomnými prácami.

Does the school use the ECTS system?:
- choose option -

If not then explain how the credits there were recalculated into ECTS:
Približne 1 kredit na partnerskej univerzite = 4 ECTS kredity.

Describe the teaching methods (theory, practical and projects) and assessment of students:
Na GSAPS prebieha výuka prevažne vo forme seminárov, na ktoré si je potrebné načítať literatúru prípadne napísať nejakú formu reakcie na prečítaný text. Vyučujúci sa snažia byť študentovi nápomocní v akejkoľvek podobe je to možné – sprostredkovanie kontaktu s inými výskumníkmi, konzultácia výskumu, atď. Niekedy v priebehu semestra nie je úplne jasné na základe čoho a akým spôsobom bude študent hodnotený, prípadne ako je hodnotená jeho priebežná práca, ale učitelia sú v zásade vo svojom hodnotení mierny, ak vidia snahu na strane študenta.

Výuka v Center for Japanese Language výborne vyvažuje teóriu a prax potrebnú pri štúdiu jazyka. V predmetoch pre pokročilých, kde zasahujú do predmetu výučby aj nejazykové elementy, môžu byť učitelia niekedy veľmi neflexibilný a pre dobré hodnotenie musí študent nájsť konkrétne riešenie, o ktorého správnosti je učiteľ presvedčený (napriek tomu, že môžu existovať iné správne riešenia) – napr., konkrétne formulácie, presné dodržovanie predpísanej štruktúry aj keď daný prípad odporuje logickej následnosti textu, štylistické presvedčenia pri prezentáciach, atď.

Quality of teaching in comparison with home school:
Celková kvalita výuky je zrovnateľná, aj keď obe univerzity majú svoje silnejšie stránky. (Z mojej limitovanej skúsenosti) sú vyučujúci na Wasede naozaj uznávanými expertmi vo svojom odbore a kontaktom s nimi môže študent získať hlboké špecializované znalosti prípadne získať odporúčania a známosti potrebné pre jeho ďalší rozvoj. Masarykova univerzita (alebo teda hlavne FSS Sociológia) naopak exceluje po stránke metodologickej a podpore študenta v tom, aby bol schopný samostatného výskumu.

How did you receive study materials?:
Elektronicky rôznymi formami. Waseda University má asi 3 vlastné elektronické platformy, na ktorých funguje, (vrátane Moodle) a vyučujúci okrem toho používajú podĺa vlastného uváženia ďalšie platformy ako Google Drive či Dropbox. Celý systém pôsobí dosť chaoticky, najmä ak rôzny učitelia majú rôzne nároky na to, ako je možné ich kontaktovať – iba Moodle, iba email, atď. Niektoré predmety (jedná sa najmä o predmety japončiny s japonskými učiteľmi) majú veľmi prísne limity pre prístup k študijným materiálov, ako napríklad veľmi krátke časové limity pre stiahnutie materiálov (do konca hodiny, do 3 hodín po skončení hodiny, apod.). Opätovné stiahnutie súbory v prípade potreby môže byť veľmi problematické.

Can you recommend an interesting course/subject/teacher?:
Akýkoľvek predmet od Jordana Sanda, predmety akademickej japončiny od vyučujúcej Eya Yōko.

How well is the school library equipped?:
Čo sa týka môjho odboru, Waseda University bola omnoho lepšie vybavená než MU. Waseda má naozaj
Waseda University nemá a nepoužíva scannery.

Availability of computers, internet access, level of software needed, requirements on notebook:
Počas celého pobytu som používala vlastný notebook, takže neviem ohodnotiť. V knižnici bolo niekoľko počítačov.

Options from printing and copying:
V knižnici je možné si zakúpiť 1000 jenovů kartu, vďaka ktorej je možné využívať služby tlače a kopírovania. Nevýhodou je, sa nedá zakúpiť menšia čiastka a cena je nevratná. Tlač tiež nie je možná z vlastného počítača.

Does the foreign school/student organisation arrange special events for exchange students?:
yes

If yes then what?:
Na Waseda University existuje spolok, ktorý usporiadava eventy pre zahraničných študentov. Väčšina týchto udalostí je však zameraná na komunikáciu v angličtine a ľahké zoznámenie sa s Japonskom.

How would you assess your integration with the local students (evaluation like in school from 1 to 5 with 1 as highest):
5

or describe in your own words:
Na fakulte, kde som študovala (GSAPS) je veľmi malý počet Japoncov, takže príležitostí stretnúť sa s miestnymi študentami bolo veľmi málo. Zároveň cieľová skupina spolku, ktorý sa sústredí na prepájanie zahraničných a mistnych študentov, boli "typickejší" zahraniční študenti, ktorí ovládajú minimum japončiny a môžu miestnym študentom slúžiť ako partneri pre precvićovanie angličtiny. Keďže ale ovládam japončinu plynule a mám skúsenosti s Japonskom aj na osobnej, aj na akademickej úrovni, osobne pre mňa aktivity tohto spolku neboli veľmi prínosné. Pokúsila som sa zapojiť do čisto japonského spolku, no po zrušení plánovanej akcie kvôli počasiu komunikácia zlyhala. Zo strany Waseda University ako takej nebola veľká snaha integrovať zahraničných študentov – možno to bolo špecifickými okolnosťami pandémie, no po príchode do Japonska som nedostala žiadnu pomoc s administratívnymi povinnosťami ani orientačné vysvetlenie kampusu. Žiadny buddy program v ponuke taktiež nebol.

Practical questions on your placement
Where did you live?:
V hosteli, keďže študentské internáty boli príliš drahé (k bežnej cene si Waseda pripočítala prirážku kvôli zhoršeniu ekonomickej situácie pandémiou)

Cost of accommodation - monthly:
300 EUR

Additional comments to the price of accommodation (as to what the price includes):
Bývala som v hosteli s pracujúcim priateľom (Japoncom), ktorý platil väčšiu čiastku našeho ubytovania.

Describe the equipment. Tips for future students – what should they bring with them?:
Omijage (malé darčeky zo svojej krajiny) pre nových japonských kamarátov. Omijage môžu poslúžiť ako dobrá pomôcka pri naväzovaní nových vzťahov s Japoncami.

How and how far ahead should accommodation be organised?:
Ubytovanie v hosteli sa dá zariadiť aj na poslednú chvíľu – väčšinou majú týždenné či výhodnejšie mesačné plány.

What are the catering options?:
Prevažne som si varila sama, keďže stravovanie v reštauráciách je pomerne drahé. Univerzita má aj menšiu menzu, no kvôli počtu ľudí som sa do nej nedostala. Blízko kampusu je (na japonské ceny) veľmi lacný zelovoc (丸喜屋早稲田店), ktorý veľmi odporúčam.

What are the rough costs of groceries (compare with Czech prices):
Ceny stravovania v reštauráciách sú porovnateľné s Českom, až na ryžu, japonské ochuťovadlá (sójová omáčka, mirin, rjórišu, atď.) sú väčšinou potraviny drahšie. Drahé je najmä ovocie a zelenina – priemerné lacné jablko môže stáť od 150 jenov a viac.

Transport to location of placement:
Metro.

Rough prices for transportation:
3 mesačná karta zo stanice, kde som bývala po zastávku kampusu ma vyšla 18360 jenov.

Tips for purchasing cheap tickets and other recommendations:
Na staniciach metra sa dajú kúpiť zvýhodnené študenstké karty na prepravu do školy. Cena je však zvýhodnená iba na cestu do školy, nie všeobecne ako v Česku.

What are the local transport options (public transport, cycling, on foot, rough prices):
Záleží od vzdialenosti ubytovania od školy – peši, zakúpenie bicykla, MHD.

What kind of formalities have to be arranged before arrival, for example residence permit?:
Registrovania adresy na 在留カード (Residence card), vstúpenie do japonského zdravotného systzému.

What health insurance did you use? (rough price, advantages, disadvantages, is it necessary to arrange insurance at the university other than your home (Czech) insurance?):
Ročné cestovné poistenie v Unione na Slovensku – cena bola okolo 200€. V Japonsku je okrem toho nutné vstúpiť do štátneho japonského poistenia.

Did you have any experience with medical treatment abroad?:
Bola som raz u kožného ohľadne ekzému – všetko prebehlo bez problémov, lieky by mi mala preplatiť slovenská poisťovňa po návrate.

Did you work during your studies?:
Nie.

What are the conditions for working for MU students?:
Nie som si istá. Waseda University neponúkala žiadnu pomoc hľadne brigád.

Tips for free-time activities:
青春19きっぷ (Seishun 18 kippu) cestovný lístok na vlaky od JR – 5 neobmedzených jednodenných lístkov na 3 kategórie najlacnejších a najpomalších vlakov. Okrem toho, že pomalé cestovanie poskytuje možnosť užiť si výhľad a vidieckejšie časti Japonska, tak sa vďaka týmto lístkom dá značne ušetriť, keďže cestovné je v Japonsku veľmi drahé.

Financial support and expenses
Total grant from Centre for International Cooperation:
40000 CZK

Monthly grant in CZK:
10000 CZK

Number of supported months:
4

Total number of months:
5.7

What other sources did you make use of to finance your placement?:
Vlastné financie, priateľove financie (spoločné ubytovanie).

If you received another grant, state which and how much in CZK:

 
Total fees associated with enrolment at the university:
14000 CZK

a/ amount of enrolment fee:
0 CZK

b/ amount of tuition fees:
0 CZK

c/ amount of other fees (which):
14000 CZK

 
What was your average monthly expenditure?:
132815 JPY

a/ of which for accommodation:
40000 JPY

b/ of which for catering:
30000 JPY

c/ travel and recreation:
62815 JPY

Any comments to the average monthly expenditure:
V poplatkoch spojených s nástupom uvádzam iba približnú cenu leteny, ďalšie výdaje boli spôsobené mojimi špecifickými okolnosťami (veľké oneskorenie upovedomenia o konaní výmenného pobytu kvôli pandémii), takže ich neuvádzam.

V "cestování a volný čas" zahŕňam aj výdaje spojené s výskumom a bežnú dopravu. Samotná doprava bola asi mojim najväčším výdajom.

Uvedené ceny sú orientačné.

Recognition of foreign studies at the home faculty
How many credits did you gain during your studies (in the system of the foreign school)?:
4

How many ECTS credits were recognised at MU?:
28

Did you know in advance which of your courses would be recognised by your home faculty?:
Nie.

What problems did you have with recognition?:
Problémy s kontaktovaním koordinátora a nedostatočné vysvetlenie kreditového systému na partnerskej univerzite (Napr., jeden z najnáročnéjších predmetov je hodnotený 0 kreditami). Koordinátor bol však nakoniec veľmi chápavý a nápomocný vzhľadom na situáciu.

Overall assessment
Assessment of personal benefit (1 = excellent):
2

Assessment of academic benefit (1 = excellent):
1

Evaluate the information and support provided by the foreign school (1 = excellent):
5

Did you encounter any serious problems during your stay:
Nie.

What would you recommend to take with you:
Duplicitná otázka.

What most surprised you at the partner university in a positive way:
Kvalita pedagógov, čo sa týka ich známosti v odbore a ich kontaktov a ochoty spojiť študenta s inými výskumníkmi.

What most surprised you at the partner university in a negative way:
Malý záujem Waseda University o jej medzinárodných študentov aj napriek jej známosti ako medzinárodnej univerzity. Ako som už písala na inom mieste, po príchode som nedostala žiadne orientačné vysvetlenie či odporúčania, ako sa na partnerskej univerzite začleniť. To isté platí s administratívnou pomocou. Chaos v platformách, ktoré univerzita používa, bol taktiež prekvapujúci. Tiež šokujúce bolo zistenie, že Waseda University nemá a nepoužíva scannery.

Further comments: