ISOIS ▸ Final reports

Ac. year:
Country:
Institution:
Mobility type:
Program:
Faculty:
Study level:

Stálá mise České republiky při Úřadovně OSN a dalších mezinárodních organizacích v Ženevě

Switzerland 2019/2020 Other

Personal data
Mobility type:
traineeship

Faculty at MU:
Faculty of Law

Field of study:
Právo a právní věda

Level of study during period of placement:
Master

Language used:
English

Summer/winter school?:
no

Period of studies:
spring 2020

Period of placement (from-to):
2020-02-10 - 2020-07-17

Number of months:
5

Activities before my departure abroad
What was your approach in organising the placement?:
Přihlásila jsem se do výběrového řízení vyhlášeného fakultou. K tomu bylo potřeba vyplnit přihlášku (vč. napsání motivačního dopisu na dvě stránky). Následně proběhlo ústní kolo. Po ohlášení výsledků probíhala elektronická komunikace s pověřenou osobou ze Stálé mise v Ženevě.

What documents are required for acceptance on a placement at this organisation?:
Pro fakultu je třeba vyplnit Training Agreement a Žádost o Individuální úpravu studia. Ze strany Stálé mise požadují kopii pasu/OP a další dokumenty, které zasílají e-mailem.

How far ahead did acceptance have to be organised? (in weeks):
Cca 6 týdnů. Doporučila bych začít zařizovat vše potřebné ihned poté, co je studentovi ohlášeno jeho nominování na stáž.

Did you need a visa?:
- choose option -

Documents and materials needed for a visa:

Fee for the visa:

During the placement
Did you change the training agreement in the course of your placement (training agreement)?:
Ne.

What is necessary to arrange immediately on arrival? What requirements and at which offices?:
Povolení k pobytu řeší Stálá mise. Po příjezdu je dobré si co nejdříve vyzvednout UN Badge – k tomu je potřeba vyplnit online žádost, s čímž studentům pomáhají jejich nadřízení.

Describe your work/activity in the foreign organisation. Describe what specifically you did, whether the work corresponded to the agreed conditions and your field of study, and whether your work was independent and responsible, approximate working hours.:
Celá stáž probíhala v nestandardním duchu, neboť po necelém měsíci propukla pandemie koronaviru. První tři týdny probíhalo v Paláci národů v Ženevě 43. zasedání Rady pro lidská práva (RLP), jež bylo následně přerušeno. Pokračovalo až v červnu, a to hybridně - částečně online a částečně v Paláci národů. Na konci června pak bylo zahájeno 44. zasedání RLP. Jako stážistka jsem byla zařazena pod lidskoprávní i humanitární agendu. Proto jsem se mezi jednotlivými zasedáními RLP věnovala spíše humanitárním věcem. Hlavní náplní stáže bylo vytváření zápisů z jednání, která probíhala v Aj (potažmo byla tlumočena do Aj). Také jsem vytvářela shrnutí jednotlivých rezolucí či texty shrnující aktuální dění v humanitární oblasti, popřípadě jsem dostala na starosti překlad textu.

Did the organisation or local student organisations arrange any special events for foreign students on placements?:
yes

If yes then what?:
Bohužel nevím podrobnosti. V důsledku pandemie koronaviru nebylo možné se s ostatními stážisty více sdružovat.

Practical questions on your placement
Where did you live?:
Nespornou výhodou pro mne byla možnost ubytování u příbuzných, kteří žijí v blízkosti Ženevy.

Cost of accommodation - monthly:
500 EUR

Additional comments to the price of accommodation (as to what the price includes):
Protože jsem bydlela u příbuzných, s těmi jsme byli domluveni na měsíční částce 500 euro (tj. výše stipendia, které poskytuje stážistovi fakulta). Ostatní stážistky, které bydlely v Ženevě a blízkém okolí, platily kolem 650 euro měsíčně. Určitě záleží na tom, na jakého pronajímatele narazíte. Jedna ze stážistek například mohla jezdit společně s pronajímateli na rodinnou chatu do hor.

Who arranged your accommodation and how far ahead:
Ubytování jsem s ohledem na výše uvedené zařídila sama. Z doslechu vím, že s hledáním ubytování může být v Ženevě problém (poptávka je veliká), proto bych doporučila jej hledat co nejdříve.

Equipment, internet connection, what to bring:
Doporučila bych alespoň jednu redukci do zásuvky, máte-li spotřebiče se zástrčkou typu C s kulatým krytem.

What are the rough costs of groceries (compare with Czech prices):
Obecně jsou potraviny zhruba dvakrát dražší. Záleží ovšem, jaké obchody navštěvujete. V Aldi, Lidlu či Radikalu jsou ceny přívětivější než v Migros, Manoru či Coopu.

Transport to location of placement:
Doprava pro mne byla obtížnější a finančně nákladnější než pro ostatní stážistky, které bydlely blíže. Do Paláce OSN jsem se dostávala přesně hodinu a půl. Ostatní stážistky často i stíhaly odejít na oběd na byt a poté se vrátit zpět do paláce. Švýcarské vlaky jsou velice přesné. Největší zpoždění vlaku, které jsem ve Švýcarsku zažila, činilo asi 3 minuty.

Approximate price:
Se studentskou slevou mě jízdenka na vlak+MHD stála 4500 Kč na měsíc. Je však třeba zohlednit, že jsem dojížděla skutečně daleko. Cena MHD v Ženevě se pohybuje kolem 800 Kč na měsíc (pro studenta) a pokrývá též nedaleká města ve Francii.

Tips for purchasing cheap tickets and other recommendations:
Na jízdné po Švýcarsku doporučuji vyjednat studentskou slevu (cena je opravdu výrazně odlišná). Pro cestu do Švýcarska a zpět je časově a zřejmě i finančně nejvýhodnější letecká doprava. Nově létá do Ženevy též EasyJet, který bývá levnější než jiné aerolinky. Je ale dobré sledovat internetové stránky, mnohdy lze sehnat levné letenky i např. u Swiss Air.

What are the local transport options (public transport, cycling, on foot, rough prices):
MHD dobře pokrývá celou Ženevu a okolí. Ženeva není velká a určitě se dá z velké části projít též pěšky, případně lze projet na kole.

How did you use health insurance? What type?:
Pojištění léčebných výloh u VZP.

Did you have other insurance? Which?:
Ne.

Experience with insured events:
Ne.

Tips for recreation:
Švýcarská příroda je jedna z nejkrásnějších, kterou jsem kdy viděla. Rozhodně bych doporučila výlety po okolí a po horách. V zimě je možné zapůjčení lyží/běžek, v létě bych si zapůjčila kolo. V létě je možné využít lodní dopravu přes jezero, případně lze za úplatu vyjet na jezero na šlapadlech.

Financial support and expenses
Monthly grant from the Centre for International Cooperation:
0 EUR

What other sources did you make use of to finance your placement?:
Úspory a kapesné od rodičů. Stipendium od fakulty.

 
 
What was your average monthly expenditure during the placement (i.e. without the travel there and back)?:
800 CHF

a/ of which for accommodation:
500 EUR

b/ of which for catering:
200 CHF

c/ travel and recreation:
70 EUR

Any comments to the average monthly expenditure:
4500 Kč činily mé měsíční výdaje za cestu do práce a zpět. Výdaje za stravování byly po propuknutí pandemie nižší, neboť jsem se mohla stravovat doma s příbuznými. Do té doby jsem se zpravidla stravovala v Paláci národů, kde jsou zvýhodněné ceny (jeden oběd vyjde cca na 10 CHF). Pořídila jsem si též švýcarské telefonní číslo. Neomezená data a volání/SMS do zemí EU vyšly na 20 CHF měsíčně.

 
Experience with bank accounts/services. Do you recommend an account arranged abroad, use of Czech payment cards...:
Používala jsem českou debetní kartu a neměla jsem žádný problém.

 
Did you pay to foreign organisations any fees? (insurance, materials, etc.):
Ne.

Did you receive a salary from the host business/organisation?:
- choose option -

If yes, what was your monthly salary?:
0 ???

 
Other advantages from the host organisation?:
Ne.

Is it necessary to assume a larger amount at the start of the placement? If yes, what and for what purpose?:
Pouze částka na zajištění dopravy po Ženevě.

Recognition of the foreign placement at the home faculty
Is the traineeship part of your field of study?:
yes

If yes - is it a compulsory or optional part?:
Volitelnou.

How will your traineeship abroad be recognised at the home faculty?:
Jako volitelný předmět.

How many ECTS credits did you/will you get?:
30

Were there serious problems arranging recognition of the placement?:
Ne.

Overall assessment
Assessment of personal benefit (1 = excellent):
1

Assessment of academic benefit (1 = excellent):
2

Do you agree with the statement that, thanks to the experience gained during the placement you will be able to further develop your skills for work in your field?:
Diplomatickou cestou se v budoucnosti zřejmě nevydám. I přesto jsem přesvědčena, že tato půlroční zkušenost v mnohém ovlivnila mé smýšlení a budu z ní čerpat ještě dlouho v budoucnosti.

What did you most appreciate after completing your placement?:
Přístup nadřízených ke stážistům.

Any serious problems during the placement?:
Ne.

Do you have any recommendation for those that follow you? (e.g. what to take with them):
Z vlastní zkušenosti bych doporučila zařízení švýcarského telefonního čísla. Vím ale o stážistkách, které "přežily" i bez něj. Volání na švýcarské číslo z toho českého se ale mnohdy pěkně prodraží.