ISOIS ▸ Final reports

Ac. year:
Country:
Institution:
Mobility type:
Program:
Faculty:
Study level:

National Yang Ming Chiao Tung University

Taiwan 2019/2020 Partner universities

Personal data
Mobility type:
study

Faculty at MU:
Faculty of Arts

Field of study:
Kulturní studia Číny

Level of study during period of placement:
Bachelor

Language used:
English

Summer/winter school?:
no

Period of studies:
autumn 2019
spring 2020

Period of placement (from-to):
2019-09-09 - 2020-06-26

Number of months:
10

Activities before my departure abroad
Where can information be found about courses taught at the foreign school?:
Na jejich webových stránkách.
timetable.nctu.edu.tw
Předměty se zapisují až na začátku semestru a informace o nich se mohou do té doby měnit, případně může být kurz i zrušen.

Which documents were needed for acceptance at the foreign university?:
Transcript of Records, Study Plan, Learning Agreement, CV

How far ahead did you have to organise your acceptance?:
1 semestr před odjezdem

Did you need a visa?:
yes

Documents and materials needed for a visa:
lékařské potvrzení (formulář na stránkách Tchaj-pejské hospodářské a kulturní kanceláři), potvrzení o studiu, pas, potvrzení o přijetí na zahraniční školu, zpáteční letenku (v mém případě nebyla třeba vzhledem k délce pobytu, nutná je spíše u jednosemestrálního výjezdu)

Length of wait for visa:
cca 3 dny

Fee for the visa:
rezidenční vízum - 1311 czk

Studies
Did you have a Learning Agreement signed before your departure?:
yes

If not, why not?:

Before your departure did you know how your courses would be recognised by your home faculty?:
ano

During your stay did you change your Learning Agreement?:
ano

When and how did course registration take place? Are there any restrictions? Possibilities of making changes?:
Během prvních dvou týdnů semestru se mohou zapisovat a také rušit kurzy, 3. týden se mohou kurzy pouze rušit. Na zápis kurzů existuje systém podobný isu, který je dostupný pouze po získání přihlašovacích údajů a funguje v daném období vždy od 8 hodin ráno do půlnoci. Pro přibližný přehled se můžete podívat na timetable.nctu.edu.tw

Did you take any examinations at the foreign school?:
Ano, 2x za semestr. Zkoušky jsou snazší než na MUNI, ale je třeba se učit během roku, protože neexistuje zkouškové období, zkouška je prostě místo poslední hodiny.

Does the school use the ECTS system?:
- choose option -

If not then explain how the credits there were recalculated into ECTS:
Kredity se zhruba přepočítávají 1 kredit na Taiwanu = 2 ECTS. Ale finální udělení kreditů má na starost Váš koordinátor z MUNI.

Describe the teaching methods (theory, practical and projects) and assessment of students:
Způsob výuky se podobá výuce na střední školu v Česku. Docházka je povinná, každý týden jsou zadávány domácí úkoly, časté jsou také skupinové projekty (projekt trvá celý semestr). Zkoušky v půlce a na konci semestru mají většinou písemnou podobu. Někomu tento systém vyhovuje, někdo spíš preferuje mít možnost organizovat si svůj čas sám a na konci semestru se naučit na zkoušku, jako je tomu u nás v ČR.

Quality of teaching in comparison with home school:
Jazyková výuka (čínština) je na lepší úrovni než v ČR, učitelé čínštiny vědí, jak správně vyučovat a mají v tom dlouhodobější praxi. Jazykové lektorky na MUNI jsou často nezkušené a jedná se o jejich první pracovní zkušenost. Pokud se jedná o ostatní předměty, já osobně mám zkušenost hlavně se zahraničními profesory (z Francie, Ameriky), tam je způsob výuky srovnatelný s MUNI. Z doslechu vím, že tchaj-wanští profesoři často nevedou žádný dialog se studenty, nedávají feedback na domácí úkoly a u zkoušek vyžadují spíš memorování textu.

How did you receive study materials?:
Profesoři uploadují materiál na NewE3 (systém podobný ISu), případně pošlou email, či používají Google Classroom. Na některé předměty je třeba si koupit knihy, v mém případě nebyly dostupné online, ale vše se dá koupit v knihkupectví přímo v kampusu.

Can you recommend an interesting course/subject/teacher?:
Zajímavým předmětem je Racial supremacism and the grammar of species in films vyučovaný francouzským profesorem Alainem Brossatem, kde se diskutuje rasismus ve filmech. Pokud jde o zajímavého vyučujícího, tak doporučuji Charlotte Victorine Pollet, která je odborníkem na antickou a středověkou matematiku v Číně a ovládá sanskrt.

How well is the school library equipped?:
Zdroje v knihovně jsou jak v angličtině, tak v čínštině. Sama jsem vždycky našla vše, co jsem potřebovala, přestože můj obor je humanitární a NCTU je spíše technická škola.

Availability of computers, internet access, level of software needed, requirements on notebook:
Na koleji je internet (stačí si koupit internetový kabel), ale není tam wifi. Jinak všude v kampusu je wifi a na většině veřejných míst po celém Taiwanu se dá k wifi také připojit. Počítače jsou dostupné v knihovně, ovšem vlastní notebook je určitě nutností.

Options from printing and copying:
V knihovně, 7Eleven i na koleji

Does the foreign school/student organisation arrange special events for exchange students?:
- choose option -

If yes then what?:

How would you assess your integration with the local students (evaluation like in school from 1 to 5 with 1 as highest):
5

or describe in your own words:
Taiwanci se neradi baví s cizinci, protože prý mají strach z jazykové a kulturní bariéry. Ale najdou se i takoví, co cizince přímo vyhledávají, jejich motivem je ovšem procvičit si angličtinu, nemají zas tak velký zájem se prostě přátelit. Ale uznávám, že chyba je i na mé straně, protože taiwanský smysl pro humor se velice liší od našeho. Doporučuji najít si přátele mezi staršími studenty nebo lidmi, co už dostudovali, jsou komunikativnější.

Practical questions on your placement
Where did you live?:
Na koleji v pokoji po dvou. Každý pokoj má vlastní koupelnu, klimu a základní nábytek.

Cost of accommodation - monthly:
150 EUR

Additional comments to the price of accommodation (as to what the price includes):

Describe the equipment. Tips for future students – what should they bring with them?:
V pokojích chybí matrace a peřiny (cca 1800czk), vše je potřeba koupit, ovšem je to snadno dostupné přímo v kampusu. Dále je třeba koupit karta na elektřinu, ta se dá během semestru dobít buď v 7Eleven nebo přes automat. Každý pokoj má vlastní koupelnu, klimu. Každý student má vlastní skříň, postel a stůl. Chybí lampička.

How and how far ahead should accommodation be organised?:
Po tom, co NCTU zašlete "Exchange student package" si můžete zažádat o místo na koleji. Přijde Vám email se všemi informacemi (pro podzimní semestr zhruba na začátku srpna).

What are the catering options?:
V kampusu se mnoho restaurací, jídlo je levné (jedna porce zhruba 40kč). Nebo online delivery (FoodPanda, UberEats). Asi 20 minut chůze z kampusu jsou další restaurace.

What are the rough costs of groceries (compare with Czech prices):
Hotová jídla jsou levnější než v Česku, potraviny jsou dražší. Ale ceny jsou i tak zhruba srovnatelné. Nejdražší jsou mléčné produkty, které jsou často nedostupné.

Transport to location of placement:
Na Taiwan letadlem.

Z letiště v Taoyuanu metrem na stanici High Speed Rail, odtud vlakem jednu zastávku do Hsinchu a odtud 15 minut taxíkem do kampusu (trvá asi hodinu a půl). Nově by měl být zaveden autobusový spoj z letiště přímo do Hsinchu (cca 50 minut) na zastávku NCTU (odtud je to asi 1 km do kampusu).

Rough prices for transportation:
Z letiště - první varianta asi 300 korun, autobus 90 korun.

Tips for purchasing cheap tickets and other recommendations:
jízdenky - vždy používat EasyPay (každý student ji dostane od univerzity během prvního týdne, je součástí studentské ID karty)

What are the local transport options (public transport, cycling, on foot, rough prices):
MHD v Hsinchu není příliš výhodné, jezdí velmi málo a trvá to, než se někam dostanete. Lepší je použít kolo (UBike, platí se kartičkou EasyPay a 20 minut stojí 7 korun). Z Hsinchu do Taipeje jede snad každých 5 minut autobus, cena kolem 80kč, trvá to hodinu a 15 minut.

What kind of formalities have to be arranged before arrival, for example residence permit?:
Pokud zůstáváte 2 semestry, je třeba zajít na imigrační a vyřídit si ARC kartu. Zbytek je pouze papírování v rámci univerzity, vše zařídí NCTU během informačního týdne.

What health insurance did you use? (rough price, advantages, disadvantages, is it necessary to arrange insurance at the university other than your home (Czech) insurance?):
Cestovní pojištění od VZP, cena na 10 měsíců cca 8200czk. Rozhodně si zařiďte cestovní pojištění v ČR, sama univerzita varuje, že není dobré kupovat pojištění na Taiwanu (jakožto cizinec, místní mají všichni zdravotní pojištění podobně jako my v ČR).

Did you have any experience with medical treatment abroad?:
Ano. Během koronaviru, místní lékaři jsou profesionální, rychlí a milí. Zdravotní péče na TW je kvalitní a levná.

Did you work during your studies?:
ne

What are the conditions for working for MU students?:
Legálně výměnný student pracovat nemůže. Ovšem najdou se místa, kde je to možné (například hlídání dětí, doučování angličtiny).

Tips for free-time activities:
Cestovat. Taiwan nabízí mnoho různých míst, kam vyrazit. Především hory. Pro ty, kdo rád surfuje nebo by to chtěl vyzkoušet, doporučuji Wai'ao beach asi hodinu a půl od Taipeje. Vybavení vám půjčí a stojí to pár korun.

Financial support and expenses
Total grant from Centre for International Cooperation:
200 CZK

Monthly grant in CZK:
20 CZK

Number of supported months:
10

Total number of months:
10

What other sources did you make use of to finance your placement?:
Nebylo potřeba.

If you received another grant, state which and how much in CZK:

 
Total fees associated with enrolment at the university:
0 CZK

a/ amount of enrolment fee:
0 CZK

b/ amount of tuition fees:
0 CZK

c/ amount of other fees (which):
17 CZK

 
What was your average monthly expenditure?:
20 CZK

a/ of which for accommodation:
3220 CZK

b/ of which for catering:
4000 CZK

c/ travel and recreation:
10000 CZK

Any comments to the average monthly expenditure:
Záleží jak moc cestujete a jestli cestujete jen po Taiwanu nebo také do okolních států.

Recognition of foreign studies at the home faculty
How many credits did you gain during your studies (in the system of the foreign school)?:
27

How many ECTS credits were recognised at MU?:
44

Did you know in advance which of your courses would be recognised by your home faculty?:
Ano

What problems did you have with recognition?:
Přepočítávání kreditů. Hodiny na NCTU bývají kratší, ale zato je vyžadována domácí příprava, kterou do přepočtu na ETCS nikdo nezapočítává. Tzn. málo výuky neznamená málo času tráveného učením.

Overall assessment
Assessment of personal benefit (1 = excellent):
1

Assessment of academic benefit (1 = excellent):
3

Evaluate the information and support provided by the foreign school (1 = excellent):
2

Did you encounter any serious problems during your stay:
ne

What would you recommend to take with you:
Opalovací krém (místní krémy často obsahují bělící přípravky, protože Taiwanci chtějí mít světlou kůži), sprej proti komárům, pláštěnka.

What most surprised you at the partner university in a positive way:
Přátelský přístup při vyřizování administrativy.

What most surprised you at the partner university in a negative way:
nic

Further comments: