ISOIS ▸ Final reports

Ac. year:
Country:
Institution:
Mobility type:
Program:
Faculty:
Study level:

Tokyo University of Foreign Studies (TUFS)

Japan 2019/2020 Partner universities

Personal data
Mobility type:
study

Faculty at MU:
Faculty of Arts

Field of study:
Japanistika

Level of study during period of placement:
Bachelor

Language used:
Japanese

Summer/winter school?:
no

Period of studies:
autumn 2019

Period of placement (from-to):
2019-09-24 - 2020-02-09

Number of months:
5

Activities before my departure abroad
Where can information be found about courses taught at the foreign school?:
http://www.tufs.ac.jp/english/

Which documents were needed for acceptance at the foreign university?:
Certificate of Eligibility, Letter of Acceptance

How far ahead did you have to organise your acceptance?:
půl roku dopředu

Did you need a visa?:
yes

Documents and materials needed for a visa:
Pas, výpis z účtu, Certificate of Eligibility, Letter of Acceptance

Length of wait for visa:
do týdne

Fee for the visa:
žádná

Studies
Did you have a Learning Agreement signed before your departure?:
yes

If not, why not?:

Before your departure did you know how your courses would be recognised by your home faculty?:
ano

During your stay did you change your Learning Agreement?:
ano

When and how did course registration take place? Are there any restrictions? Possibilities of making changes?:
První týden po začátku semestru slouží k registraci předmětů. Studenti na ně mohou chodit a podle toho se rozhodnout. Absence se nám ještě nepočítala.
Pokud vás rozřazující test zařadí do nějaké úrovně, se kterou nejste spokojení,

Did you take any examinations at the foreign school?:
Ano

Does the school use the ECTS system?:
- choose option -

If not then explain how the credits there were recalculated into ECTS:
Přepočet kreditů určila kontaktní osoba.

Describe the teaching methods (theory, practical and projects) and assessment of students:
Jazykové kurzy byly v japonštině a ostatní byly v angličtině.
V jazykových kurzech jsme se většinou učili podle učebnice, psali testy, slohy, měli jsem prezentace, aj.
V ostatních kurzech měli učitelé prezentace nebo samotný výklad. Za úlohy jsme měli prezentace nebo různé projekty. U některých předmětů jsme na konci psali esej a u některých stačily ty průběžné projekty a prezentace.

Quality of teaching in comparison with home school:
Jednodušší.
Bylo to nastavené tak, aby absolvování nebyl velký problém.
Například ve výuce gramatiky jsme se učili čistě z učebnice a nevedli jsme nijak zvlášť žádné debaty. Otázky v testech a na závěrečné zkoušce byly stejné jako v učebnici a odpovídalo se formou abcd.
Výuka na domácí škole mi přišla kvalitnější a náročnější.

How did you receive study materials?:
Všechny učebnice jsme si museli koupit.
Jinde, kde jsme nepotřebovali učebnice nám dávali učitelé vytištěné materiály.
V jiných předmětech nám učitel zaslal, co si musíme na internetu najít a posílal nám svoje prezentace na portálu Moodle, který TUFS používá.

Can you recommend an interesting course/subject/teacher?:
Intercultural Communication byl nejkvalitnější kurz podle mého názoru.

How well is the school library equipped?:
Knihovna má několik pater. Má knihy ve více než sto jazycích.

Availability of computers, internet access, level of software needed, requirements on notebook:
V knihovně se nachází hodně počítačů. Jejich start trvá plných 7 minut, takže to není dobré, když spěcháte. Mít vlastní notebook není nutné, ale silně to doporučuji. Knihovna není otevřená 24/7 a může se stát, že počítače budou obsazené, což jsem ale skoro neviděla. Alespoň s dobrým mobilem, kde můžete kontrolovat například e-maily by se to snad dalo zvládnout. Potřebný software - nemusíte mít ani MS Office, jelikož prezentace a dokumenty můžete vytvořit například v Google aplikacích. Musíte být schopni se dostat na školní portály přes nějaký internetový prohlížeč. Všechny poslané prezentace byly v pdf formátu a dalo se je otevřít v prohlížeči.

Options from printing and copying:
U počítačů se hned nachází kopírky. Na univerzitě fungují i lidi, kteří vám se vším poradí.

Does the foreign school/student organisation arrange special events for exchange students?:
yes

If yes then what?:
Workshopy (například kaligrafie, kimono...)
Zahraniční škola se ale především spojuje s opravdu hodně organizacemi, se kterými se můžete účastnit různých akcí.
Já se přidala k "Mifa" a jeli jsme na výlet do Kamakury. Jiní se přidali do organizace, kde trávíte čas s "maminkou" a ona vás vezme třeba na jídlo nebo jdete na výlet.
Jiní zase přespali v chrámu.
Jiní se účastnili akcí, které sloužili pro pomoc zahraničním studentům s úkoly.
Množství těch organizací je opravdu velké, ale tyto akce právě pomůžou si Japonsko užít víc a najít si kamarády.
Taky každý student dostane svého "buddyho" a s ním může podnikat různé akce.

How would you assess your integration with the local students (evaluation like in school from 1 to 5 with 1 as highest):
3

or describe in your own words:
Jestli jste introvert, komunikace může trochu váznout. Já jsem byla na koleji, kde si studenti hledí svého. Jestli se chcete opravdu bavit s místními studenty, je dobré trávit hodně času v různých společenským místnostech. Tam vám i po zeptání můžou pomoci. Nejlépe jsem se skamarádila se studentkou v předmětu, který byl veden v angličtině. V tom předmětu jsme museli dělat společné projekty, takže komunikace byla nevyhnutelná.
Hodně záleží ale na vás samotných. Myslím si, že musíte aktivně snažit se skamarádit. Přijde mi, že většina studentů byla také introvertních a dělalo mi velký problém udržovat ty vztahy. Většinou jsem měla vztahy povrchní. Může se stát, že budete osamělí. Zahraniční studenti, kteří nebydleli na koleji, ale v "share house" byli velmi rádi, protože říkali, že vás to více nutí se bavit s ostatními.

Practical questions on your placement
Where did you live?:
Na koleji č. 3, která se nachází přímo v kampusu školy.

Cost of accommodation - monthly:
396 EUR

Additional comments to the price of accommodation (as to what the price includes):
Pak elektřina byla měsíčně tak 5 000. Při používání klimatizace skoro 10 000 jenů.
Voda se platila jednou za dva měsíce a platila jsem 2 000 jenů a více

Describe the equipment. Tips for future students – what should they bring with them?:
U vchodu je skříň
Lednička
Sporák
Dřez
Odkapávací plocha
Skříně a police na jídlo
Postel
Klimatizace
Stůl
Veliké police
Nástěnka
Koupelna - záchod, vana se sprchovým závěsem, zrcadlo, nějaký ten věšák
Balkón - tyč na věšení prádla

Jinak žádné nádobí tam nebylo, žádný toaletní papír. Možná si vemte maličko toaletního papíru. Po celém dni létání budete opravdu unavení.
Doporučuji vám jít první den jen do nejbližšího konbini nebo do univerzitního obchodu v kampusu a koupit si to nejnutnější.
Hned druhý nebo třetí den totiž pojedete autobusem do Fučú City Hall a po registraci kartiček budete mít ještě dost času zajít do místních 100 jenových obchodů a nakoupit si levně různé věci, jako je štětka do záchoda, jar, hrnek, příbory, smetáček, hadr.... Výhodou je, že zpět jedete autobusem.

How and how far ahead should accommodation be organised?:
Já jsem se dozvěděla, že mě přijímají na kolej až v půlce srpna a 23. 9 jsem byla už v Japonsku. O tu kolej jsme museli zažádat již v přihlášce několik měsíců předem. Pokud to nevyjde na koleji, doporučí vám nějaké share housy a takhle v té půlce srpna to bude stačit.

What are the catering options?:
Školní jídelna má výborné jídlo. Potom je kolem spoustu konbini a když pojedete pár zastávek vlakem na Musašisakai, je tam Gjómu Súpá, což je velice levný obchod s potravinami. Dále má univerzita i svůj univerzitní obchůdek, kde stihnete nakoupit svačinu rychle i mezi hodinami. Na kolejích jsou mikrovlnky.

What are the rough costs of groceries (compare with Czech prices):
Ovoce je drahé - jeden grep stojí klidně 150 Kč.
Zelenina není tak drahá, pět okurek v Gjómu Súpá vyšlo na 70 Kč.
Nudle - záleží, kde kupujete. V konbini jedno balení za 70 Kč ale jinde můžete sehnat i za 10 Kč.
Balení o osmi toastech stálo 25 Kč
Vajíčka plato 50 Kč
Venku se najíte za cca 200 Kč
V jídelně se najíte za cca 90 Kč.
Hotový set jídla stojí 120 Kč.
Instantní polévky cca 50 Kč.

Transport to location of placement:
Z letiště je nejlepší jet podle návodu, který škola každý rok posílá e-mailem.

Rough prices for transportation:
500 Kč

Tips for purchasing cheap tickets and other recommendations:
Jestli budete na koleji č. 3, nezařizujte si žádnou kartičku, protože vám automaticky dají PASMO kartičku, kterou budete otevírat hlavní vchod a zároveň na to můžete jezdit a kupovat si některé věci tím.

Jestli ji nedostanete, doporučuju ji mít. Nebo místo té SUICA kartičku.

What are the local transport options (public transport, cycling, on foot, rough prices):
Vlak - Na Šindžuku a zpět to vyšlo na 200 Kč
Na Fučú a zpět to vyšlo na 60 Kč
Autobus zastavuje přímo u univerzity a na Čófu a zpět to stojí 100 Kč
Na kole - určitě se hodí kolo mít, ale obejdete se bez něj
Pěšky - na Tobitakjú to trvá 20 min a na Tama station to trvá 10 min ( to jen, protože trvá dlouho přejít samotný kampus)

What kind of formalities have to be arranged before arrival, for example residence permit?:
Jede se na City Hall, kde se vyřizují kartičky, potom se řeší ještě se studijním oddělením. Na City Hall pojedete autobusem.
Vyplnění formulářů ohledně koleje.
Registrace vašeho kola.

What health insurance did you use? (rough price, advantages, disadvantages, is it necessary to arrange insurance at the university other than your home (Czech) insurance?):
Ta, která byla povinná - 2500 Kč.
České pojištění - ne

Did you have any experience with medical treatment abroad?:
Pouze vstupní prohlídku

Did you work during your studies?:
Ne

What are the conditions for working for MU students?:
Nesmí pracovat s alkoholem - například v baru. Nesmí pracovat například jako hostesky - žádné sexuální služby
Nesmí mít během práce hodiny
Musíte mít povolení pracovat, což můžete mít už připravené z domova a vyřešit to hned na letišti po příletu.

Tips for free-time activities:
I velice blízko se nachází onseny, které opravdu stojí za to.
Restaurace s místními jídly.
Procházky v parcích.
Určitě doporučuji výlety s organizacemi, jsou velmi zajímavé.
Na univerzitě je spoustu kroužků, nábor je v dubnu. Pozor - v některých panuje velká hierarchie. Nedoporučuji kroužek lukostřelby.
Můžete se zapsat i mimo do kroužků. Například já chodila na Čófu do břišních tanců a nebo jsem si zaplatila hodinu na koních.
Největší noční klub v JV Asii - Ageha - Halloween Party. Jestli ne tam, tak celkově Šindžuku Halloween party. Lidé tam chodí v kostýmech po ulicích.
Doporučuji bary na Šindžuku v Golden Gai. Jsou to bary, kde sedíte u pultů, která jsou okolo barmana a můžete se s ním bavit a je vás tam jen tak 7. Můžete se seznámit s místními lidmi.
Celkově bary v Tokiu jsou velmi dobré.
Haradžuku - móda
Můžete pít i venku, takže můžete s přáteli udělat piknik v parku třeba.
Určitě výlety do svatyň a podobně.
Vidět Tokio z něčeho jako je Tokio věž.
Popřemýšlet i nad letem do jiného koutu Japonska - například Hokkaidó.

Financial support and expenses
Total grant from Centre for International Cooperation:
90000 CZK

Monthly grant in CZK:
18000 CZK

Number of supported months:
5

Total number of months:
5

What other sources did you make use of to finance your placement?:
Podpora rodičů

If you received another grant, state which and how much in CZK:

 
Total fees associated with enrolment at the university:
30000 CZK

a/ amount of enrolment fee:
0 CZK

b/ amount of tuition fees:
0 CZK

c/ amount of other fees (which):
5000 CZK

 
What was your average monthly expenditure?:
40000 CZK

a/ of which for accommodation:
15000 CZK

b/ of which for catering:
10000 CZK

c/ travel and recreation:
15000 CZK

Any comments to the average monthly expenditure:
Museli jsme mít cca 3 druhy zdravotního pojištění a to stálo skoro 5000 Kč
Za klimatizaci jsou výdaje elektřiny 2x tak drahé.

Recognition of foreign studies at the home faculty
How many credits did you gain during your studies (in the system of the foreign school)?:
12

How many ECTS credits were recognised at MU?:
25

Did you know in advance which of your courses would be recognised by your home faculty?:
ano

What problems did you have with recognition?:
Při vybírání předmětů kvůli Learning Agreement jsem se dívala do zastaralé nabídky předmětů - některé se pak překrývaly. To vše jsem opravila v Changes to Learning Agreement.

Overall assessment
Assessment of personal benefit (1 = excellent):
2

Assessment of academic benefit (1 = excellent):
3

Evaluate the information and support provided by the foreign school (1 = excellent):
1

Did you encounter any serious problems during your stay:
Ne.

What would you recommend to take with you:
Abyste nemuseli vše shánět první den po velmi dlouhé cestě, tak maličkou ruličku toaletního papíru a pro jistotu vzít si svůj šampon a svůj přípravek na čištění pleti. Japonské šampony jsou uzpůsobené pro jiný typ vlasů a na evropské vlasy mohou být moc agresivní. Také se stává, že při cestování vlasy začnou vypadávat a velmi silné šampony tomu vůbec nepomůžou. V Japonsku ale seženete i západní značky jako je Lush.

What most surprised you at the partner university in a positive way:
Že to nebyl žádný stres. Hodní učitelé. Bombastické jídlo ve školní jídelně.

What most surprised you at the partner university in a negative way:
Že to nebylo tak náročné a že bylo těžké si najít kamarády (jsem ale introvert). Lidé umí na TUFS dobře anglicky, takže vás to nenutí mluvit japonsky.

Further comments:
Úžasná zkušenost do života!
Musíte se aktivně snažit mluvit japonsky. Lidé v Tokiu a zejména na TUFS umí skvěle anglicky na Japonce, takže se opravdu snažit mluvit. Taky je kolem vás hodně zahraničních studentů, takže s nimi taky zavést japonštinu.