ISOIS ▸ Final reports

Ac. year:
Country:
Institution:
Mobility type:
Program:
Faculty:
Study level:

Josai International University

Japan 2023/2024 Partner universities

Personal data
Mobility type:
study

Faculty at MU:
Faculty of Arts

Field of study:
Japanese Studies / Japanese Studies

Level of study during period of placement:
Bachelor

Language used:
Japanese

Summer/winter school?:
no

Period of studies:
autumn 2023

Period of placement (from-to):
2023-09-15 - 2024-01-26

Number of months:
4.5

Activities before my departure abroad
Where can information be found about courses taught at the foreign school?:
Na internetovom portále Josai International University. Dokumenty o možnom výbere kurzov sa taktiež dostávajú po príchode na univerzitu a od výberu na stránke sa môžu svojou dostupnosťou líšiť. V prípade nejasností je možné opýtať sa udeleného koordinátora na Josai International University.
https://jiu-unipa.jiu.ac.jp/uprx/ ->
https://jiu-unipa.jiu.ac.jp/slResult/2023/japanese/index.html ->
https://jiu-unipa.jiu.ac.jp/slResult/2023/japanese/subjectClassIndexHtml/SubjectClassIndexHtml.1H24.html

Which documents were needed for acceptance at the foreign university?:
Confirmation of Enrollment, Transcript of records, osvedčenie o úspešnom splnení testu JLPT, prípadne osvedčenie od vyučujúceho japonského jazyka o mojej znalosti daného jazyka (Proof of Japanese Language Poficiency), Josai Intenational University Accommodation Application Form for International Students, Statement of Financial and Guarantor's Contact, Health Examination Certificate, Family Register Certificate, Copy of Passport, vytlačené fotky (6) mojej osoby o veľkosti 45mm x 35mm, Recommendation letter, Confirmation of scholarship, Application for Admission.

How far ahead did you have to organise your acceptance?:
Pár mesiacov dopredu.

Did you need a visa?:
yes

Documents and materials needed for a visa:
Platný pas a občiansky preukaz, fotografia na dokument, doklady o prijatí na zahraničnú univerzitu.

Length of wait for visa:
Jeden až dva týždne.

Fee for the visa:
Bez poplatku.

Studies
Did you have a Learning Agreement signed before your departure?:
yes

If not, why not?:

Before your departure did you know how your courses would be recognised by your home faculty?:
Áno, vedel.

During your stay did you change your Learning Agreement?:
Áno.

When and how did course registration take place? Are there any restrictions? Possibilities of making changes?:
Na kurzy sa začína registrácia dva dni pred začatím kurzov. Čas na registráciu a zmenu kurzov je 9 dní. Výber kurzov sa dostáva asi týždeň pred začiatkom kurzov. Každý študent si pred príchodom na školu vyplňuje internetové formuláre v podobe testov, aby sa mu po príchode na univerzitu dokázala zistiť znalosť japonského jazyka, čím mu univerzita odporučí kurzy všeobecnej japončiny. Kurzy všeobecnej japončiny sú povinné, ostatné kurzy si študent volí podľa svojich predstáv a možností. Nemálo kurzov je avšak určených pre pokročilých japonsky-hovoriacich študentov (úroveň JLPT aspoň N2), takže výber kurzov pre stredne pokročilých študentov je obmedzený. Je taktiež potrebné vedieť, že jeden semester sa na univerzite delí na "quarter-semester", čiže v priebehu jedného semestra sa menia kurzy.

Did you take any examinations at the foreign school?:
Áno, ale nemálo kurzov je ukončených seminárnou prácou, prípadne finálnou prezentáciou/projektom bez potreby skúšky.

Does the school use the ECTS system?:
- choose option -

If not then explain how the credits there were recalculated into ECTS:
Na Masarykovej univerzite mi boli kredity prepočítané podľa MU form of recognition, uznania kreditov podľa typu kurzu.

Describe the teaching methods (theory, practical and projects) and assessment of students:
Podľa typu kurzov bolo aj rozdielne delenie hodnotenia, ale všetky kurzy boli hodnotené prítomnosťou na hodinách, plnením úloh, finálnou skúškou, prípadne seminárnou prácou alebo projektom.

Quality of teaching in comparison with home school:
Výuka bola porovnateľná, ale z dôvodu obmedzenosti väčšiny kurzov na vyššiu úroveň japončiny boli možnosti výberu kurzov limitujúce.

How did you receive study materials?:
Na niektoré kurzy si bolo potrebné zakúpiť knihy, na iných sme dostávali materiály v podobe handout.

Can you recommend an interesting course/subject/teacher?:
Pre študentov, ktorý by sa radi dostali do štúdia multimédií je na univerzite poskytovaný kurz Multimedia Production, ktorý je zameraný pre úplných začiatočníkov, ale na túto tému ponúka veľa informácií.

How well is the school library equipped?:
Školská knižnica ma niekoľko poschodí s veľkým výberom kníh, i keď veľa z nich je iba v japonskom jazyku, čo môže byť pre niektorých študentov náročné.

Availability of computers, internet access, level of software needed, requirements on notebook:
Knižnica poskytuje počítačové miestnosti, kde zopár počítačov má prístup ku Adobe Creative Cloud. Prístup na internet je možný v celom areáli školy a internátu, i keď mimo školských budov je signál slabý až žiaden. Zobrať si vlastný notebook by som veľmi odporúčal.

Options from printing and copying:
Možnosť tlačenia a kopírovania je poskytovaná v školských budovách, prípadne je možnosť tlačiť a kopírovať takmer v každom obchode typu večierok "konbini".

Does the foreign school/student organisation arrange special events for exchange students?:
yes

If yes then what?:
Akcie nie sú limitované iba pre zahraničných študentov, ale univerzite usporiada festival kultúry, kde sú stánky s tématikou rôznych krajín. V priebehu semestra sú taktiež usporiadavané školské výjazdy.

How would you assess your integration with the local students (evaluation like in school from 1 to 5 with 1 as highest):
2

or describe in your own words:

Practical questions on your placement
Where did you live?:
Na internáte Global Village pri školskom areály.

Cost of accommodation - monthly:
162 EUR

Additional comments to the price of accommodation (as to what the price includes):

Describe the equipment. Tips for future students – what should they bring with them?:
Možnosť zvoliť si medzi vlastnou izbou alebo zdieľanou.
Súčasťou zdieľanej izby s ďalším študentom je sprcha, toaleta a klimatizácia. Izba je rozdelená na dve časti, možnosť zatiahnuť závesy na každej strane, čím sa obmedzene zlepší súkromie. Medzi vybavenie patrí vlastný stôl, uzamykateľná skrinka, komoda, šatník, malá chladnička a posteľ.

How and how far ahead should accommodation be organised?:
Na typ ubytovania sa hlási spolu s ostatnými podaniami dokumentov, pár mesiacov dopredu.

What are the catering options?:
Počas pracovných dní je otvorená školská jedáleň, od približne 11:00 do 13:30. V školskom areáli je viacero automatov na nápoje a zopár aj na menšie občerstvenie, večierka 7/11, ktorá je počas semestra otvorená od rána do 18:30, školský obchod so školskými potrebami a občerstvením a v neposlednej rade pekáreň, ktorá je otvorená do obedných hodín. V okolí školy sa nachádza aj večierka FamilyMart, ktorá je otvorená 24 hodín denne.

What are the rough costs of groceries (compare with Czech prices):
Okrem väčšiny ovocia, zeleniny, pečiva, ryže a zopár ďalších potravín sú ceny v pomere nižšie.

Transport to location of placement:
Internát, na ktorom som pobýval bol hneď cez cestu pri školskom areáli. V prípade študentov bývajúcich v centre mesta Tógane sa dá do školy dopravovať vlakom, školským autobusom alebo bicyklom. Vlak chodí počas rušnejších časov zhruba každých 30 minút, v ostatných časoch približne každú hodinu.

Rough prices for transportation:
Jednosmerná doprava zo stanice Tógane do stanice Gumyó (najbližšia vlaková stanica pri školskom areále) vychádza na 1,23€. Do najbližšieho veľkomesta Čiba vychádza cesta na zhruba 4€, s trvaním okolo 50 minút. To mesta Tokio trvá cesta zhruba 105 minút, cenovo vychádza na 9€.

Tips for purchasing cheap tickets and other recommendations:
V prípade bydliska v meste Tógane (alebo v hocijakej inej časti Japonska)sa dá zakúpiť cestovný pas na zvolený spoj medzi zvolenými stanicami, čo by vychádzal lacnejšie než každý raz kupovať lístky. Po zaobstaraní Suica, Pasmo alebo iného druhu cestovnej karty sú lístky o pár jenov lacnejšie a cestovanie, a prestupovanie medzi stanicami je jednoduchšie.

What are the local transport options (public transport, cycling, on foot, rough prices):
Internát je od školského areálu vzdialený len na pár krokov. Študenti majú možnosť zakúpiť si bicykel, ale je potrebné si ho na policajnej stanici registrovať (pred odchodom je potrebné si ho odregistrovať a zbaviť sa ho). Do stanice Gumyó chodievajú vlaky, ktorými sa dá (či už s prestupmi) dostať kamkoľvek v Japonsku. Zo školského areálu chodievajú školské autobusy do rôznych staníc v okolí (najbližšie stanica Tógane, najďalej stanica Jokohama). Tieto autobusy chodia v závislosti na spoji až niekoľkokrát do dňa.

What kind of formalities have to be arranged before arrival, for example residence permit?:
Počas orientačného týždňa sa v škole vypisujú potrebné dokumenty. ktoré škola za študenta po vypísaní vyrieši.

What health insurance did you use? (rough price, advantages, disadvantages, is it necessary to arrange insurance at the university other than your home (Czech) insurance?):
Pred odletom som si zakúpil cestovné poistenie. Po príchode sa do pár týždňov ku študentovi dostanú dokumenty ku japonskému zdravotnému poisteniu, ktoré sa mesačne platí. Cena mesačne vychádza do 10€.

Did you have any experience with medical treatment abroad?:
Nie, nemal.

Did you work during your studies?:
Nie.

What are the conditions for working for MU students?:
Pracovať som sa v zahraničí nechystal, takže neviem.

Tips for free-time activities:
Cestovanie po okolí, prihlásenie na mimoškolské krúžky.

Financial support and expenses
Total grant from Centre for International Cooperation:
90000 CZK

Monthly grant in CZK:
20000 CZK

Number of supported months:
4,5

Total number of months:
6

What other sources did you make use of to finance your placement?:
Vlastné zdroje.

If you received another grant, state which and how much in CZK:

 
Total fees associated with enrolment at the university:
0 EUR

a/ amount of enrolment fee:
0 EUR

b/ amount of tuition fees:
0 EUR

c/ amount of other fees (which):
320 EUR

 
What was your average monthly expenditure?:
1100 EUR

a/ of which for accommodation:
162 EUR

b/ of which for catering:
400 EUR

c/ travel and recreation:
538 EUR

Any comments to the average monthly expenditure:

Recognition of foreign studies at the home faculty
How many credits did you gain during your studies (in the system of the foreign school)?:
20

How many ECTS credits were recognised at MU?:
22

Did you know in advance which of your courses would be recognised by your home faculty?:
Kurzy mi boli ešte pred odchodom akceptované ako uznateľné, ale pred začiatkom štúdia na univerzite som si zopár kurzov pozmenil.

What problems did you have with recognition?:
Žiadnym.

Overall assessment
Assessment of personal benefit (1 = excellent):
1

Assessment of academic benefit (1 = excellent):
3

Evaluate the information and support provided by the foreign school (1 = excellent):
3

Did you encounter any serious problems during your stay:
Nie.

What would you recommend to take with you:
Notebook, adaptér na japonské zásuvky.

What most surprised you at the partner university in a positive way:
Množstvo voľnosti na cestovanie a skúmanie Japonska.

What most surprised you at the partner university in a negative way:
Pozvoľný prístup ku zahraničným študentom.

Further comments: